Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais que vous décriviez aussi brièvement " (Frans → Engels) :

J'aimerais aborder plusieurs points, de sorte que j'aimerais que vous répondiez aussi brièvement que possible, tout en me donnant des réponses complètes.

I have several points I'm going to try to touch on, so I'd like to have the answers as brief as possible without cutting short your response.


J'aimerais que vous décriviez brièvement l'ampleur de votre budget et vos interventions en matière de tourisme.

I would like you to briefly describe the scope of your budget as well as your activities in tourism.


J’aimerais que vous soyez aussi déterminée dans le cas qui nous occupe.

I wish you would be as determined in this particular case.


Madame Parvanova, pouvez-vous poser votre question aussi brièvement que possible?

Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?


J'aimerais profiter des quelques minutes qui me sont allouées pour vous expliquer, aussi brièvement que possible, les choix qui s'offrent et qui ne s'offrent pas à nous, de même que les coûts et les conséquences de ces choix, en particulier pour nos valeurs et notre avenir.

I would like to use some of my short time available to explain in as brief a way as possible what choices are and are not open to us, as well as the costs and implication of those choices, in particular for our values and for our future.


Vous avez aussi brièvement fait référence à la stratégie de Lisbonne, adoptée sous la présidence portugaise de M. Antonio Guterres en mai 2000.

You have also made a brief reference to the Lisbon strategy which was approved under the Portuguese Presidency in May 2000, with Antonio Guterres as President.


D'ores et déjà, j'ai entrepris la mise en œuvre de ce plan, et j'aimerais aujourd'hui vous présenter brièvement les premières initiatives prises par la Commission en matière de lutte antidopage.

I have already begun to implement this plan, and I should like to present briefly to you today the first initiatives taken by the Commission to combat doping.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Le sénateur Banks : Monsieur Alexander, j'aimerais que vous décriviez aussi brièvement que possible l'objectif ultime des Pakistanais.

Senator Banks: Mr. Alexander, describe as concisely as you can the endgame interest of Pakistan.


J'aimerais que vous décriviez brièvement au comité ces mécanismes de partage des recettes et que vous me disiez qui cela touche précisément.

I'd like you to provide the committee with a brief explanation of the revenue-sharing arrangements, and I'd also like to know just who is involved in it specifically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais que vous décriviez aussi brièvement ->

Date index: 2025-01-16
w