Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais moi aussi pouvoir entendre " (Frans → Engels) :

J'aimerais moi aussi pouvoir entendre M. Harrison, et nous aurons environ de 30 à 45 minutes pour le faire.

I, too, would like to hear Mr. Harrison, and we'll have about a half hour to 45 minutes.


M. Smith: J'aimerais moi aussi pouvoir vous donner une réponse, car il s'agit d'une question de confiance et de rétablissement de la confiance.

Mr. Smith: I wish I could give you an answer, because it is about confidence and about what restores that confidence.


M. Roger Gallaway: Si vous permettez, monsieur Desautels, j'aimerais moi aussi vous poser une question à la suite de ce que nous venons d'entendre.

Mr. Roger Gallaway: If you don't mind, Mr. Desautels, there's a question for you that flows from this.


En outre, cet acte impose également au constructeur de faire figurer clairement sur le certificat de conformité de chaque véhicule les performances réelles de celui-ci sur le plan des émissions, ce qui veut dire que ces informations devront être transparentes et visibles pour tous les citoyens et les pouvoirs publics; quatrième acte RDE: la Commission prévoit aussi de présenter, dans les prochains mois, une proposition visant à in ...[+++]

In addition, this Act also mandates that the real-world emission performance of a car should be clearly stated by the manufacturer in the certificate of conformity of each vehicle, i.e. that it is transparent and available for all citizens and public authorities. RDE Act 4: The Commission also plans to table a proposal in the coming months to include further strengthen RDE legislation by adding the possibility of independent testing by third parties for checks of cars already in circulation ("in-service conformity" testing), introducing new and more representative methods for testing hybrid vehicles and adapting provisions for certain sp ...[+++]


En revanche, l'administration n'exigeait pas des candidats ayant accompli un service en mer d'une durée de 36 mois qu'ils terminent, eux aussi, un programme d'enseignement approuvé avant de pouvoir introduire une demande de brevet au niveau opérationnel.

However, it appeared that the administration did not require candidates who have completed 36 months of seagoing service to also complete approved education in order to apply for certification at operational level.


Sur l’initiative du Parlement européen ou du Conseil, ce délai devrait aussi pouvoir être prolongé de trois mois.

At the initiative of the European Parliament or the Council, it should also be possible to prolong that period by 3 months.


Sur l’initiative du Parlement européen ou du Conseil, ce délai devrait aussi pouvoir être prolongé de trois mois.

At the initiative of the European Parliament or the Council, it should also be possible to prolong that period by 3 months.


J'aimerais, moi aussi, parler des choix à donner, mais contrairement au gouvernement fédéral, cela consiste pour moi à laisser les agriculteurs de l'Ouest choisir eux-mêmes la meilleure façon de commercialiser leur blé, leur blé dur et leur orge, des options qui comprennent le droit à une mise en marché collective en maintenant le pouvoir de comptoir unique de la Commission — un droit qui, soit dit en passant, est enchâssé dans la Loi sur la CCB.

I too would like to talk about choice, but unlike the federal government, my vision of choice sees western farmers choosing for themselves the best way to market their wheat, durum, and barley, options that include the right to market collectively by retaining the board's single-desk authority a right that, by the way, is enshrined in the CWB Act.


Le problème se pose parce que les radiodiffuseurs doivent s’entendre sur des dates communes pour l’abandon de la diffusion analogique et le lancement de la transmission numérique afin de pouvoir faire face à la pénurie de fréquences et de maintenir les coûts de la transmission parallèle aussi bas que possible.

The problem arises because broadcasters need to agree on common dates for switching off analogue transmission and for switching on digital transmission so as to overcome the lack of frequency spectrum and to minimise the costs of parallel transmission.


La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): Excusez-moi; j'aimerais au moins pouvoir entendre ce que dit le député.

Some hon. members: Oh, oh. The Acting Speaker (Mrs. Ringuette-Maltais): I am sorry but I would at least like to hear what the member is saying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais moi aussi pouvoir entendre ->

Date index: 2021-01-15
w