Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai été vraiment surpris lorsque » (Français → Anglais) :

Je dois dire que j'ai été vraiment surpris lorsque j'ai su que nous allions discuter de ce sujet aujourd'hui.

I must say it certainly caught me by surprise that it was going to be discussed again today.


– (EN) Madame la Présidente, sommes-nous vraiment surpris qu’il n’y ait pas eu d’accord?

– Madam President, are we really surprised that we did not reach agreement?


J'ai siégé à plusieurs comités et j'ai été vraiment surpris lorsque je suis arrivé ici après huit ans.

I have sat on several committees and I was really quite surprised when I arrived here after eight years.


Je dois dire que j'ai été très surpris, lorsque j'ai participé au débat sur ce projet de loi à la Chambre à la fin de septembre, de voir qu'un autre député conservateur de l'Atlantique intervenait pour dire que le gouvernement devait modifier son projet de loi, car on ne retrouvait pas le terme « exemption » dans le libellé touchant l'exemption accordée à l'Atlantique. Notre collègue a affirmé que le texte n'ét ...[+++]

I must say that I was very surprised when I was participating in the debate on this bill in the House at the end of the September to see another Conservative member from Atlantic Canada rise and say that the government had to amend its own bill because the language around the Atlantic exemption did not actually use the word “exemption”, that it was not strong enough, and the bill was so bad that the government was going to have to bring in an amendment to its own bill to include the actual word “exemption” when it came to the situatio ...[+++]


C’est dans ce contexte que nous avons organisé une audition dans le cadre de nos délibérations en commission des transports et du tourisme, où les représentants du secteur nous ont affirmé – ce qui ne nous a pas vraiment surpris que tout était possible.

In this context we organised a hearing as part of our deliberations in the Committee on Transport and Tourism, where we were told by the industry representatives – not entirely surprisingly – that anything was possible.


C’est dans ce contexte que nous avons organisé une audition dans le cadre de nos délibérations en commission des transports et du tourisme, où les représentants du secteur nous ont affirmé – ce qui ne nous a pas vraiment surpris que tout était possible.

In this context we organised a hearing as part of our deliberations in the Committee on Transport and Tourism, where we were told by the industry representatives – not entirely surprisingly – that anything was possible.


J’ai été vraiment surpris d’entendre l’un des collègues du PE dire qu’il était impossible de chercher à faire la quadrature du cercle, qu’il était impossible de croître, de créer des emplois, d’accroître la protection sociale et l’épargne.

I was genuinely surprised to hear one fellow MEP saying that it was impossible to square the circle, that it was impossible to grow, create employment, increase social protection and save.


- (IT) Monsieur le Président, en ma qualité tant de rapporteur que de président de la commission, je dois dire que je suis vraiment surpris.

– (IT) Mr President, as both rapporteur and Chairman of the Committee, I must say that I am very surprised.


J'ai été vraiment surpris lorsqu'il a dit que sa Première nation avait joué le rôle de médiateur entre d'autres Premières nations.

I was really surprised when he said that his First Nation were mediators between other First Nations.


J'ai été vraiment surpris de voir intervenir la députée aujourd'hui pour parler d'agriculture, parce que dans toutes les régions rurales au Canada où on trouve des agriculteurs, ce sont des conservateurs qui les représentent et ils les représentent bien.

I was quite surprised to hear her get up today and speak on agriculture because in just about every rural area of Canada where farmers are found, Conservatives represent them and represent them well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai été vraiment surpris lorsque ->

Date index: 2023-10-09
w