Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis vraiment surpris " (Frans → Engels) :

– (EN) Madame la Présidente, sommes-nous vraiment surpris qu’il n’y ait pas eu d’accord?

– Madam President, are we really surprised that we did not reach agreement?


Que dire de la déclaration suivante de sa part? « Je suis vraiment surpris qu'il sacrifie notre province en échange de quelques milliards de dollars».

How about this statement: “I'm really surprised that” he “would sell out our province on billions of dollars”.


C’est dans ce contexte que nous avons organisé une audition dans le cadre de nos délibérations en commission des transports et du tourisme, où les représentants du secteur nous ont affirmé – ce qui ne nous a pas vraiment surpris – que tout était possible.

In this context we organised a hearing as part of our deliberations in the Committee on Transport and Tourism, where we were told by the industry representatives – not entirely surprisingly – that anything was possible.


C’est dans ce contexte que nous avons organisé une audition dans le cadre de nos délibérations en commission des transports et du tourisme, où les représentants du secteur nous ont affirmé – ce qui ne nous a pas vraiment surpris – que tout était possible.

In this context we organised a hearing as part of our deliberations in the Committee on Transport and Tourism, where we were told by the industry representatives – not entirely surprisingly – that anything was possible.


J’ai été vraiment surpris d’entendre l’un des collègues du PE dire qu’il était impossible de chercher à faire la quadrature du cercle, qu’il était impossible de croître, de créer des emplois, d’accroître la protection sociale et l’épargne.

I was genuinely surprised to hear one fellow MEP saying that it was impossible to square the circle, that it was impossible to grow, create employment, increase social protection and save.


L'honorable Léonce Mercier: Honorables sénateurs, je suis vraiment surpris d'entendre ce que j'entends.

Hon. Léonce Mercier: Honourable senators, I am really surprised to hear what I am hearing.


Je suis vraiment surpris de voir le petit nombre de véritables premiers Canadiens qu'on a honorés.

I am astounded at the small number of true first Canadians who have been honoured.


- (IT) Monsieur le Président, en ma qualité tant de rapporteur que de président de la commission, je dois dire que je suis vraiment surpris.

– (IT) Mr President, as both rapporteur and Chairman of the Committee, I must say that I am very surprised.


Je suis vraiment surpris d'apprendre que vous consacrez seulement 10 p. 100 de votre budget à la cartographie de l'Arctique.

It really surprises me that only 10 per cent of your budget is going to Arctic surveying.


M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, je suis vraiment surpris.

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, I am truly surprised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis vraiment surpris ->

Date index: 2025-05-18
w