Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai trouvées très utiles » (Français → Anglais) :

Selon Curtis et Wolf—ce renseignement vient d'ailleurs de vos notes d'information, que j'ai trouvées très utiles et très intéressantes à lire:

According to Curtis and Wolf—and I got this from your briefing notes, which I found very useful and interesting to read:


J'ai lu les transcriptions et je les ai trouvées extrêmement utiles.

I have read those transcripts, and I have found them to be extremely helpful.


– (ES) Tout d’abord, je voudrais tous vous remercier pour vos interventions, que j’ai trouvées très utiles en vue de contribuer à l’élaboration de la position commune que l’Union européenne devrait adopter lors de la prochaine Conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES).

– (ES) First of all, I would like to thank all of you for your speeches, which I have found to be very useful for contributing to shaping the common position that the European Union should take to the next Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES).


En ce qui concerne la durée de la délégation de pouvoir, nous nous félicitons de l’idée d’une tacite reconduction telle qu’elle est exprimée dans le rapport, et nous la soutenons, car nous l’avons trouvée très constructive et nous pouvons dire que des solutions de cette nature ont déjà été trouvées dans plusieurs dossiers législatifs.

Regarding the duration of the delegation of power, here we very much welcome and support the idea of tacit renewal, as expressed in the report, because we found it very constructive and we can say that some solutions of this nature have already been found in several legislative files.


Je l'ai trouvée extrêmement utile, et, comme je l'ai mentionné dans ma réponse à la motion de M. Bélanger aujourd'hui, il s'y trouve plusieurs recommandations que j'appuie.

It's exceedingly helpful, and as I mentioned in my response to Mr. Bélanger's motion today, there are a number of recommendations that I support in that report.


Nous avons également eu une réunion préparatoire avec des organisations non gouvernementales de défense des droits de l’homme, que nous avons trouvée particulièrement utile.

We also held a preparatory meeting with human rights non-governmental organisations, which we deemed particularly useful.


Dans les deux cas, ma femme et moi avons trouvé très utiles la séance d'information et les explications lorsque je suis devenu adjoint parlementaire là-bas et secrétaire parlementaire ici, et c'est utile pour moi depuis en tant que député. Donc cette partie, le volet prévention dont le commissaire a parlé, je l'ai trouvée extrêmement utile.

And in both cases, my wife and I both found the debriefing side of it, and the explanation when I became a parliamentary assistant there and when I became a parliamentary secretary here, very useful, and it's been useful to me since as a member of Parliament.


Je voudrais enfin vous confirmer les liens que j'établis entre le rapport de M. Pohjamo et le rapport suivant, et que toutes ces observations sur la meilleure gestion des fonds structurels me seront très utiles, nous seront très utiles pour élaborer les orientations de la Commission pour la future politique régionale.

Lastly, I would like to confirm the links that I am establishing between the report by Mr Pohjamo and the next report, and that all these comments on improving the management of Structural Funds will be very useful to me, to us, in drawing up the Commission guidelines on the future regional policy.


Tout d'abord, nous n'étions pas certains d'obtenir ce sixième programme, puis, quand nous avons vu la proposition de la Commission, nous l'avons trouvée très vague et estimé qu'il y manquait des objectifs qualitatifs autant que quantitatifs, et les calendriers correspondants.

First of all, it was not certain that we should obtain any action programme at all. When we then saw the Commission’s proposal, we thought that it was extremely vague and lacked both qualitative and quantitative objectives and timetables.


5. Les fonctionnaires de haut niveau de la Communauté et du groupe de Rio qui ont participé à cette réunion l'ont trouvée très utile et sont convenus que les résultats et conclusions de leurs discussions devraient être présentés à la quatrième conférence ministérielle qui doit avoir lieu au Brésil au cours du premier semestre de 1994.

5. The senior officials of the Community and the Rio Group who took part considered this meeting as very useful and agreed that the results and conclusions of their discussions should be submitted to the 4th Regular Ministerial Meeting which is due to take place in Brazil during the first half of 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trouvées très utiles ->

Date index: 2022-03-23
w