Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai trouvé vraiment intéressants » (Français → Anglais) :

C'est l'un des aspects que j'ai trouvé vraiment intéressant lorsque je suis arrivée au Collège militaire royale; ce sentiment d'appartenance à une communauté et ce sens de l'engagement.

It is one of the things I have really found interesting, happily so, on coming to RMC; that sense both of community and of commitment.


Votre exposé, que j'ai trouvé vraiment intéressant, renfermait deux messages principaux, c'est-à-dire que les règlements et la paperasserie administrative constituent un problème important, pour 67 p. 100 des sondés.

Your presentation, which I really appreciate, said two key things, that government regulations and paper burden are a big problem, at 67%. I totally agree.


C'est ce que j'ai à dire au ministre (2020) M. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le président, je suis heureux d'avoir l'occasion de prendre part à la discussion ce soir et de dire que j'ai trouvé vraiment intéressants les propos tenus par mon collègue, le député d'Elmwood—Transcona.

I find that disappointing because clearly that is the concern that was expressed on the floor here. That would be my response to the minister (2020) Mr. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Chair, I appreciate the opportunity to participate in the discussion this evening and I really appreciate the comments of my colleague, the member for Elmwood—Transcona.


Je l’ai trouvé vraiment très intéressant et je crois qu’il sera fort utile.

I have found it really very interesting and I believe that it will be extremely useful.


Comparé aux conclusions de Séville, je le trouve vraiment intéressant.

Compared to the Seville conclusions, I find it genuinely interesting, although, having heard Mr Borghezio, I am wondering whether my analysis may be mistaken.


Il est difficile d'exagérer l'importance de cet événement pour lequel se sont battus tant de juristes, de défenseurs des droits de l'homme et de responsables politiques notables et qui, aujourd'hui, se trouve vraiment à portée de main.

We cannot overstate the importance of the establishment of this Court, which so many legal experts, defenders of human rights and political leaders have been fighting for, and it is now truly within our reach.


- (DE) Monsieur le Président, l’élargissement nous pose des défis vraiment intéressants.

– (DE) Mr President, enlargement presents us with really interesting tasks.


Il faut en réalité faire l'inverse : appliquer à Galileo le principe de la géométrie variable, comme pour Airbus et Ariane, et créer une structure rassemblant les seuls États vraiment intéressés.

In truth, the opposite is the case: we need to apply the principle of variable geometry to Galileo, as for Airbus and Ariane, and create a structure that groups together only those States that are truly involved in the project.


Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est): Monsieur le Président, j'ai trouvé vraiment intéressant d'entendre ces propos venant du député d'en face, surtout quand il parle des provinces riches du Canada en disant à tout le monde ici aujourd'hui que l'Alberta est du nombre.

Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast): Mr. Speaker, I really appreciated hearing the comments of the hon. member across the floor, especially when he talks about the have provinces of Canada and telling everyone here today that Alberta is one of those.


J'ai trouvé vraiment intéressant de vous écouter—tous les deux, Mme Stephenson également.

So it's been really interesting to listen to you—both of you, Ms. Stephenson as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trouvé vraiment intéressants ->

Date index: 2025-01-05
w