Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai récemment rendu hommage » (Français → Anglais) :

L'UE a rendu hommage aux énormes efforts consentis par le Liban, la Jordanie et la Turquie pour accueillir des réfugiés fuyant la violence en Syrie et en Iraq et a continué de leur apporter son aide.

The EU has commended the enormous efforts undertaken by Lebanon, Jordan and Turkey in hosting refugees fleeing the violence in Syria and Iraq and has continued to provide assistance.


L'honorable Marjory LeBreton : Honorables sénateurs, l'honorable John Baird a récemment rendu hommage à John George Diefenbaker, 13 premier ministre du Canada.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, recently the Honourable John Baird paid tribute to Canada's thirteenth prime minister, John George Diefenbaker.


Il a rendu hommage à la Présidence néerlandaise du Conseil de l'UE et a loué l'excellente coopération interinstitutionnelle.

He paid tribute to the Dutch Presidency of the Council of the EU and to the excellent inter-institutional cooperation.


Le Président Juncker a aussi rendu hommage à chacune des victimes en précisant que la Commission porte le deuil ayant perdu un de ses employés.

President Juncker also paid tribute to each of the victims and said that the Commission was in mourning, having lost one of its staff.


Aujourd'hui, la Commission a rendu hommage aux victimes des attaques de Bruxelles en observant une minute de silence en présence du Roi et de la Reine des Belges et du Premier ministre belge.

The Commission today honoured the victims of the attacks in Brussels by holding a minute's silence with the King and Queen of Belgium as well as the Belgian and French Prime Ministers.


Il a rendu hommage à la contribution qu’apportent les soldats somaliens déjà formés à la sécurité en Somalie et a pris l’engagement de continuer à soutenir, par l’intermédiaire de la mission militaire de l’Union, le développement des FSNS, notamment au niveau de leur structure de commandement et de contrôle, en coopération avec la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM), l’Ouganda, les États-Unis d’Amérique et d’autres acteurs concernés.

It commended the contribution of trained Somali soldiers in bringing security to Somalia and committed itself to continue supporting, through the EU military mission, the development of the SNSF including their command and control structure, in cooperation with the African Union Mission in Somalia (AMISOM), Uganda, the United States of America and other relevant actors.


Nous avons récemment rendu hommage à Martin Luther King qui nous a transmis son rêve avec tant d'éloquence.

We recently paid tribute to Martin Luther King, who so eloquently shared his dream with the world.


En fait, l'UNICEF a récemment rendu hommage au premier ministre et l'a félicité pour le leadership dont fait preuve le Canada au niveau international afin de sauver des millions d'enfants en leur donnant de la vitamine A.

In fact UNICEF has recently recognized and congratulated the Prime Minister for Canada's example of global leadership in saving millions of lives of children around the world by providing vitamin A.


Nous avons récemment rendu hommage aux 103 soldats canadiens qui ont laissé leur vie dans ces missions.

We have recently paid homage to the 103 Canadian soldiers who gave their lives in these missions.


Est-ce que le fait d'avoir récemment rendu hommage aux héros canadiens qui se sont battu sur les plages de Normandie diminue de quelque façon que ce soit le mérite et la reconnaissance qui sont dus à ceux qui se sont distingués à Vimy, à Dieppe ou à Monte Cassino?

Does the fact that we recently honoured the Canadian heroes who fought on the beaches of Normandy diminish in any way the merit of those who distinguished themselves at Vimy, Dieppe and Monte Cassino?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai récemment rendu hommage ->

Date index: 2022-03-20
w