Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai relu cette disposition hier soir " (Frans → Engels) :

Je suis retournée chez moi et j'ai relu cette disposition hier soir, car je ne m'étais pas particulièrement penchée sur cette disposition. Dans les faits, les personnes sont incluses dans la définition du terme «organisation».

I went home and looked it over last night because I hadn't focused on that, and if you look at the definition of “organization”, it in effect includes a person.


À cette fin, M Mogherini, a organisé hier soir une réunion entre les principaux partenaires internationaux, dont le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et le secrétaire d'État américain, M. John Kerry, les partenaires régionaux au niveau ministériel, notamment de la République populaire de Chine, de l'Inde et du Pakistan, ainsi que les dirigeants afghans.

To this purpose, High Representative Mogherini organised yesterday evening a meeting of key international partners, including the United Nations Secretary General, Ban Ki-moon, and the U.S. Secretary of State, John Kerry, regional partners at Ministerial level, including from the People's Republic of China, India and Pakistan, as well as the Afghan leadership.


Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition jusqu’à 108 millions ...[+++]

Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 million in emergency funding to support border and migration management.


Par ailleurs — j’ai soulevé cette question hier soir quand nous parlions de l’infrastructure et des personnes de talent — quel défi cela doit être de garder les personnes de talent ici, dans ce petit coin du monde, étant donné le fait que, comme je l’ai mentionné, si nous devions attendre qu’un long métrage comme The Shipping News se présente, cela ne se produirait que ...[+++]

But also—I brought this up last night when we were talking about infrastructure and talent—boy, it must be quite a challenge to keep the talent here in this particular small corner of the world, given the fact that, as I mentioned yesterday, if we had to wait around for a feature film like The Shipping News to come in, that only happens once in a very long time.


Le fait est que le débat est clos et que toutes les listes nominales ont été mises à disposition hier soir. En outre, il n’y a absolument aucun problème à propos de l’ordre des amendements, car au vu des contributions des divers groupes, je n’imagine pas une liste de vote différente.

As it happens, the debate is finished, all nominal lists were available last night, and there is no problem at all about the order of the amendments, because given the contributions of the various groups, I cannot imagine that the voting list would look any different.


Les collègues ici présents ce matin, qui ont préparé leur travail, qui ont pris toutes leurs dispositions hier soir en vue des travaux qui devaient avoir lieu ce matin, sont sanctionnés par une action spontanée qui trouve son origine dans le fait que tous les députés de ce Parlement n'ont pas fait leur travail de préparation.

The delegates who are here this morning, who have done their work, who spent yesterday evening preparing for the work to be carried out today, are being punished here today, by a spontaneous action, for the fact that not everyone in Parliament has done their homework.


Hier soir, le Bureau a décidé, en opposition avec la résolution de M. Harbour, de ne pas adopter l'idée d'une structure des carrières linéaire. Je cite le paragraphe 38 de la résolution que nous avons adoptée dans cette Assemblée au mois de novembre de l'année dernière : "engage instamment l'administration du Parlement à instaurer, parallèlement à la Commission, une structure des carrières linéaire, qui permette des transferts interinstitutionnels faciles".

Yesterday evening, the Bureau decided, in opposition to the resolution of Mr Harbour, to go against the idea of having a linear career structure – I quote paragraph 38 of the Resolution which we voted in this House last November – "urges Parliament's administration to introduce a linear career structure in parallel to the Commission allowing for easy interinstitutional transfer".


Malheureusement, le Parti réformiste, qui avait reconnu au cours des débats et pendant la période des questions que les demandes des autochtones au sujet du respect de leurs droits autochtones étaient valables et justifiées, a, assez ironiquement, voté contre cette disposition, hier soir, afin de continuer à essayer de discréditer ce que des parlementaires responsables, comme nous, avons le privilège d'appuyer.

Unfortunately I am faced with the irony of the Reform Party which in its presentation in debate and through question period attested to the valid and warranted requests by aboriginal people for their treaty of aboriginal rights to be respected in this matter. Yet it voted against this clause last night in an effort to continue to try to discredit what we as responsible parliamentarians are privileged to support.


J'ai mis les informations hier soir et, à mon grand étonnement, j'ai eu le rare plaisir de voir à la télévision le député réformiste qui vient de prendre la parole, le député de Cyprus Hills—Grasslands, se lever et dire que le Parti réformiste défendrait les travailleurs et s'opposerait à cette mesure législative du gouvernement libéral.

I turned on the television news last night and witnessed with absolute astonishment in a rare moment of joy the Reform member who has just spoken in the House, the member for Cyprus Hills—Grasslands, saying that the Reform Party would stand up for workers and would oppose this Liberal legislation.


La réalité est que cette mesure est devenue — et je l'ai qualifiée ainsi publiquement hier soir — un chiot malade en manque de remède.

The reality is that it has become — and I characterized it as such last night on the record — a sick puppy in need of medicine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai relu cette disposition hier soir ->

Date index: 2021-01-17
w