Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai probablement déjà mentionné ceci » (Français → Anglais) :

Le sénateur Seidman : Dans la séance précédente, j'ai probablement déjà fait valoir mon intérêt pour les questions de surveillance et pour l'établissement d'un système électronique qui faciliterait ce type d'activités.

Senator Seidman: I probably already put forward in the previous session my interest in surveillance issues and an electronic system that would facilitate those.


Nous avons établi des liens étroits avec la Chine et, on l'a probablement déjà mentionné, depuis le début des années 1960, nous avons vendu et acheté 120 millions de tonnes de blé et d'orge.

We have had a tremendous relationship with China and, as probably mentioned, since the early 1960s, we have sold and bought 120 million tonnes of wheat and barley.


C'est une question pertinente, mais à moins que mes collègues n'aient des renseignements précis à vous donner, nous devrons probablement la laisser sans réponse (1615) M. Charlie Angus: Je voudrais poser une question d'ordre pratique, à propos du PCSRA et de ce que l'un de vous a dit au sujet du rodage du programme. J'ai probablement déjà mentionné ceci.

It's a fair question, I think, and unless my colleagues have some specifics they'd want to share, it's a question that we'll probably have to leave hanging for you (1615) Mr. Charlie Angus: I'd like to ask a practical question, getting back to CAIS and what one of you said about working out the kinks in the program.


Comme je l'ai déjà mentionné, ceci permet donc à l'industrie d'accéder au marché plus rapidement, tout en respectant l'exigence d'informer les travailleurs des précautions sécuritaires à prendre.

As I have already mentioned, this enables industry to access the market more quickly, while complying with the requirement to inform workers of any safety precautions to be taken.


Cependant, je tiens également à indiquer très clairement ceci à la Commission, afin d’éviter tout malentendu: du point de vue du Parlement, il serait inadmissible qu’elle présente un projet de loi probablement déjà inutile.

However, I also want to say quite clearly to the Commission, in order to avoid any misunderstanding: from Parliament’s point of view, there is no question of your tabling a bill that is probably already fit for nothing.


Comme je l’ai déjà mentionné, la Commission raccourcira vraisemblablement ce projet académique et il sera probablement nécessaire de modifier le texte restant afin de le rendre utile à des fins de prise de décision.

As I have already mentioned, the Commission will in all likelihood shorten the present academic draft and it will probably be necessary to amend the remaining text in order to make it useful for policy-making purposes.


Nous avons déjà mentionné ici le fait que les universités comptent davantage d’étudiantes que d’étudiants en second cycle. Ceci vaut également pour les troisièmes cycles et les doctorats – il y a davantage de femmes.

It has already been stated here that there are more women undergraduate students in universities than men; this is also true of Master’s and Doctoral degree students – there are more women.


Le commissaire a déjà mentionné que ce règlement constitue un suivi du programme du Caire qui a été signé par tous nos États membres, et ceci est parfaitement exact.

The Commissioner has already mentioned that this is a follow-up to the Cairo programme which was signed by all of our Member States, and that is exactly so.


Ceci comprend, comme de nombreux collègues l'ont déjà mentionné, le droit de choisir librement.

This includes, as many colleagues have already mentioned, the right of freedom of choice.


J'ai des opinions très fortes sur le développement économique, mais je sais que vous m'avez donné cinq minutes pour faire mon exposé et j'ai probablement déjà dépassé mes cinq minutes.

I feel strongly about economic development, but I know I was given a five-minute period of time to speak and I've probably exceeded that already.


w