Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai bien noté que votre rapporteur proposait " (Frans → Engels) :

J'ai bien noté, monsieur le Président, votre remarque à l'effet que c'est la responsabilité de chacun et chacune de se documenter.

Mr. Chairman, I took note of your comments that each and every person is responsible for keeping records.


Par ailleurs, j'ai bien noté que votre rapporteur proposait, pour sa part, une autre formule qui consisterait, si j’ai bien compris, à distinguer, d'une part, les dispositions qui feraient partie d'un traité cadre et, d'autre part, les autres dispositions, notamment les politiques communes qui feraient partie d'un protocole annexé.

In any case, I noted that your rapporteur was actually proposing an alternative solution which would involve, if I understand correctly, making a distinction between, firstly, the provisions that would be part of a framework treaty and, secondly, the other provisions, particularly the common policies, which would form part of a protocol to be appended.


J’ai bien noté les paliers d’augmentation qui sont les vôtres parce qu’effectivement, si les objectifs sont louables - je ne les rappellerai pas, Mme Kinnock l’a très bien fait - ils sont atteignables.

I have noted the step-by-step increases you propose; the targets are both praiseworthy and achievable – Mrs Kinnock spelled them out, so I will not repeat them.


Aussi, votre rapporteur proposait‑elle initialement l'établissement de règles communes qui incluent également la réglementation de l'alcool de synthèse.

The rapporteur therefore proposed initially that common rules be established including provisions to govern synthetic alcohol.


Votre rapporteur proposait dans son projet de rapport, qu'il a eu l'honneur de présenter le 9 octobre, certains amendements visant à empêcher la falsification des visas; il demandait, entre autres mesures, qu'une photographie y figure de la personne concernée.

In the draft report as introduced on 9 October 2001, your rapporteur tabled a number of amendments aimed at preventing visa falsification, and called, among other measures, for the inclusion in visas of the bearer's photograph.


Bien que la plupart des opérateurs présents sur les marchés financiers de gros soient de grandes entreprises, la proposition pourrait améliorer les possibilités de négociation offertes aux petites et moyennes entreprises financières, car les contreparties potentielles pourraient être mieux disposées à traiter avec des partenaires mal notés voire non notés si on leur proposait un contrat de garantie qui leur inspire confiance.

Although most participants in the wholesale financial market are large companies, the proposal could enhance the opportunities for small and medium sized financial entities because counterparties may be prepared to deal with entities with no, or a low, credit rating if they make a collateral arrangement in which they have confidence.


- Cher collègue, votre remarque sera bien sûr notée, mais les services de la présidence me font savoir que les délais, en principe, ont été respectés, que toutes les versions linguistiques étaient distribuées dans les temps, mais nous avons bien noté votre intervention.

– Mr Turco, your comment will of course be noted, but the sessional services inform me that the deadlines were, in principle, respected, and that all the language versions were distributed in due time, but we have taken note of your comment.


Étant donné votre intérêt et votre connaissance et passion pour ce sujet—et j'ai bien noté vos vues concernant le MPO et les divers ministères et organismes provinciaux et fédéraux—j'aimerais vous demander quelle est la principale recommandation que vous pouvez nous formuler, à nous le comité.

Based on your interest in, your knowledge of, and your compassion for this issue—and I've heard your views on DFO and the various provincial and federal departments and agencies—I'd like to ask you what you would recommend as an overall recommendation to us as a standing committee.


J'ai bien noté votre commentaire sur les avantages de l'irrigation dans le sud de l'Alberta.

I take your comments on a Southern Alberta advantage of irrigation.


Si j'ai bien compris votre question, sénateur Andreychuk, vous avez dit — si je me rappelle bien, encore une fois, à partir des notes que j'ai prises — qu'il n'est pas possible d'en appeler des décisions de transmettre de l'information à l'ARC, au ministère de l'Immigration ou à d'autres organismes.

You said, if I again remember well on the notes I have taken, that there is no appeal of that decision that you take to transfer the information to CRA, the immigration department or to any other agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai bien noté que votre rapporteur proposait ->

Date index: 2023-05-24
w