Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai aussi entendu beaucoup de critiques à votre sujet.

Vertaling van "j'ai aussi entendu beaucoup " (Frans → Engels) :

J'ai aussi entendu beaucoup de critiques à votre sujet.

I've also heard a lot of criticism of you.


À Vancouver, j'ai aussi entendu beaucoup de plaintes.

In Vancouver I also heard a lot of complaints.


M. Robertson : J'ai entendu le ministre hier, et j'ai aussi entendu la question du sénateur Bryden.

Mr. Robertson: I had the opportunity to hear the minister yesterday and Senator Bryden's question.


Monsieur le Président, j'ai dit non, et j'ai aussi entendu le député de Richmond Hill dire non. Monsieur le Président, j'ai moi aussi refusé mon consentement, à voix assez haute, et j'ai entendu plusieurs députés faire de même.

Mr. Speaker, I said no and I heard the member for Richmond Hill also say no. Mr. Speaker, I denied consent as well, quite audibly, and I heard several other members do the same.


J'ai entendu ce matin, et j'ai aussi entendu de la part du député conservateur, que le gouvernement allait enfin se débarrasser du registre des armes d'épaule.

I heard this morning, and I heard recently from the hon. Conservative member, that the government finally would get rid of the long gun registry.


Je ne suis pas encore en mesure de vous communiquer une date pour la proposition de la Commission, mais mon intention est bel et bien de soumettre cette proposition durant mon mandat, aussi tôt que possible, bien qu’il reste bien entendu beaucoup de pain sur la planche avant d’en arriver là.

I am not yet in a position to give you a date for the Commission’s proposal, but my intention is clearly to present this proposal during my mandate, better sooner than later, though of course, there is still some quite serious work to be done before then.


Je n'ai pas beaucoup entendu parler ou je n'ai pas entendu beaucoup de références à l'accord qui a été obtenu au Conseil le 6 juin dernier, qui n'impose pas nécessairement le découplage de la propriété, de la production et de la distribution.

I have not heard much talk or mention of the agreement secured by the Council on 6 June, which does not necessarily require the unbundling of ownership, production and distribution.


J’ai entendu beaucoup d’expressions de soutien, ce dont je vous remercie car, aussi bien pour Franz Fischler que pour moi, ce soutien est encore plus précieux dans les mauvais moments que dans les bons.

I heard a great many expressions of support, for which I thank you because, for both Mr Franz Fischler and myself, this support is even more precious in bad times than in good.


Bien entendu, beaucoup de choses vont mieux dans l’Union, mais nous avons, nous aussi, des problèmes auxquels les parlementaires russes pourraient s’attaquer s’ils le souhaitaient.

Many things are obviously better in the Union but we also have problems Russian Members of Parliament could seize on if they so wished. To their credit, they do not.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai entendu beaucoup de bonnes propositions, et aussi quelques lieux communs.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have listened to a great many sound proposals and seen that there is some convergence too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai aussi entendu beaucoup ->

Date index: 2025-06-02
w