Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'accepte bien entendu » (Français → Anglais) :

Les enjeux économiques des activités d'aval (notamment les services par satellite destinés aux transports, le commerce électronique, les autoroutes scientifiques, le télétravail, les services liés aux loisirs et à la culture, les services financiers et, bien entendu, les communications, ainsi que les activités de sécurité et de défense) vont désormais bien au-delà des investissements initiaux dans les structures.

However, the economic stakes of downstream activities including satellite-based services for transport, electronic commerce, scientific highways, tele-working, leisure and culture services, financial services and of course, communications and security and defence activities, now go far beyond the initial investments in structures.


Si les gens ne veulent pas nous rencontrer, c'est tout à fait acceptable, bien entendu.

If people don't want it, that's quite all right, obviously.


Bien entendu, cette exemption est soumise à plusieurs conditions garantissant que les réexportations vers d'autres pays nécessitent une autorisation préalable.

Of course, this exemption is subject to a number of conditions which ensure that re-exports to other countries require prior approval.


Le modèle «open source» ne pose bien entendu aucun problème de concurrence – bien au contraire.

The open-source model of course does not raise competition concerns – on the contrary.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, le gouvernement accepte bien entendu le rapport de la Commission de la fonction publique.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, the government welcomes the report of the Public Service Commission.


Toutefois, ni la secrétaire parlementaire, ni moi n'étions députés à cette époque, et j'accepte bien entendu que l'on puisse soulever de nouveaux arguments. Par ailleurs, ce ne sont pas tous les termes des projets de loi qui sont définis, et certains termes employés dans les projets de loi ont déjà été clairement définis dans la jurisprudence.

However, not every bill defines every term, and some terms that we use in bills are already clearly defined in jurisprudence.


Le juge principal de la citoyenneté accepte bien entendu la responsabilité qui lui incombe dans ce dossier et s'emploie à améliorer l'usage du français dans les cérémonies de remise des certificats de citoyenneté.

Certainly the chief citizenship judge accepts the responsibility to really take this on and improve the use of French in citizenship ceremonies.


Lorsque, par la suite, le Conseil en décide autrement, la mesure mise en application par la Commission devient bien entendu superflue.

When afterwards the Council decides otherwise the measure put in effect by the Commission becomes of course redundant.


Le Président: J'accepte, bien entendu, l'explication du député de Kamloops.

The Speaker: I accept, of course, the explanation of the hon. member for Kamloops.


Cela signifie bien entendu que ces organisations doivent être bien identifiées.

This means of course that these organisations must be clearly identified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'accepte bien entendu ->

Date index: 2024-11-16
w