Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "accepte bien entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les gens ne veulent pas nous rencontrer, c'est tout à fait acceptable, bien entendu.

If people don't want it, that's quite all right, obviously.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, le gouvernement accepte bien entendu le rapport de la Commission de la fonction publique.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, the government welcomes the report of the Public Service Commission.


Toutefois, ni la secrétaire parlementaire, ni moi n'étions députés à cette époque, et j'accepte bien entendu que l'on puisse soulever de nouveaux arguments. Par ailleurs, ce ne sont pas tous les termes des projets de loi qui sont définis, et certains termes employés dans les projets de loi ont déjà été clairement définis dans la jurisprudence.

However, not every bill defines every term, and some terms that we use in bills are already clearly defined in jurisprudence.


Le juge principal de la citoyenneté accepte bien entendu la responsabilité qui lui incombe dans ce dossier et s'emploie à améliorer l'usage du français dans les cérémonies de remise des certificats de citoyenneté.

Certainly the chief citizenship judge accepts the responsibility to really take this on and improve the use of French in citizenship ceremonies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’accepte bien entendu que des contrôles soient introduits de la ferme à l’assiette, mais il est certainement bon de conserver les parties de la chaîne qui fonctionnent et d’ajouter des contrôles dans les domaines où une amélioration est considérée comme nécessaire.

Of course I accept that controls are put in place from farm to plate, but surely it makes sense to retain those parts of the chain which are successful, and to add in controls in areas where improvement is seen to be required.


Un accord européen en la matière est bien entendu le bienvenu (même s'il vient bien tard) et le Parlement européen accepte de jouer le jeu de l'urgence dans un souci bien marqué de l'intérêt général européen.

It goes without saying that a European agreement on this matter is welcome (even if long overdue), and the European Parliament has agreed to treat it as a matter of urgency, being strongly aware of the European public interest.


Si elle reconnaît bien entendu qu'il faut tenir compte d'aspects spécifiques à chaque pays, elle ne peut accepter que cela justifie la moindre dérogation, le moindre écart, par rapport aux principes fondamentaux et universellement applicables des droits de l'homme, en ce compris l'interdiction de la torture et des châtiments dégradants ou inhumains.

While of course recognising that there are specific aspects to take into consideration in every country, it cannot accept that they justify any derogation or departure from fundamental and universally applicable principles of human rights, including the ban on torture and degrading or inhuman punishments.


Bien entendu, je suis toujours disposé, lorsqu'il s'agit de questions de procédures, à accepter d'autres convictions.

It goes without saying that I am always ready to accept the convictions of others when it comes to procedural issues.


En Espagne, la défense des droits, je parle ici des droits réels des nations et des régions, est souvent considérée comme du terrorisme ou comme une composante du terrorisme ; la chose est bien entendu intolérable, ce n'est pas une prise de position européenne que nous pouvons accepter.

In Spain, defending the rights, the real rights of nations and regions is often considered as terrorism or part of terrorism, and this is of course unacceptable. This is not a European stance that we can accept.


Le Président: J'accepte, bien entendu, l'explication du député de Kamloops.

The Speaker: I accept, of course, the explanation of the hon. member for Kamloops.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     accepte bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepte bien entendu ->

Date index: 2022-05-01
w