Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israël sera très négatif " (Frans → Engels) :

Je crois que l'effet sur la minorité et sur l'accord de paix entre l'Égypte et Israël sera très négatif.

I believe the impact will be very negative on the minority and on the peace agreement between Egypt and Israel.


M. Jim Abbott: Monsieur le Président, c'est un signal très négatif. Dans le cas de ce caporal en particulier, il est condamné depuis un certain temps à rester dans un rayon de 100 kilomètres de la ville d'Ottawa et il n'a aucune idée du moment où cette restriction sera levée.

Mr. Jim Abbott: Mr. Speaker, it sends a very bad signal because in the case of the particular corporal, if we can believe it, he has been restricted to staying within 100 kilometres of the city of Ottawa.


Tant que le processus de paix ne reprendra pas, je pense que la relation entre Israël et la Turquie sera très acrimonieuse, très négative; presque tous les jours, des dirigeants turcs de divers échelons critiquent les Israéliens.

I think the relationship between Israel and Turkey, as long as the peace process does not restart, will be very acrimonious, very negative, and almost daily you have the Turkish leaders at the various levels attacking the Israelis.


En tant que syndicat, nous nous efforçons de ménager le CN et le CP, car nous savons qu'après les grosses tempêtes de verglas de janvier et de février au Québec et en Ontario, un autre conflit de travail aura un effet très négatif sur les résultats de VIA, ce qui signifie qu'avec les 170 millions de dollars que le gouvernement octroie à VIA, l'objectif ne sera pas atteint.

As a union, we're trying to stick-handle away from CN and CP because we know, for example, that with the bad ice storms in January and February in Quebec and Ontario, if VIA has another dispute it will have a really negative effect on the bottom line, which means that with the $170 million the government gives VIA it will not hit that target.


Malgré les efforts déployés et quelques améliorations apportées par Israël au cours de ces deux dernières années en ce qui concerne la biosécurité et d'autres mesures préventives relatives à la maladie de Newcastle, des foyers de cette maladie continuent d'apparaître régulièrement dans le pays, que ce soit dans le secteur de la volaille commerciale ou celui de la volaille non commerciale, et il est très probable que cette maladie n'y sera pas totalement maît ...[+++]

Despite efforts and some improvements on biosecurity and other preventive measures for ND during the last two years, outbreaks of this disease continue to regularly occur in Israel, both in the commercial and non-commercial poultry sectors and this disease will most likely not be fully controlled and eradicated in the near future.


Malgré les efforts déployés et quelques améliorations apportées par Israël au cours de ces dernières années en ce qui concerne la biosécurité et d'autres mesures préventives relatives à la maladie de Newcastle, des foyers de cette maladie continuent d'apparaître régulièrement, tant dans le secteur de la volaille de basse-cour que dans celui de la volaille de rapport, et il est très probable que cette maladie ne sera pas totalement maîtrisée et éradiquée dans un proche aven ...[+++]

Despite efforts and some improvements on biosecurity and other preventive measures for Newcastle disease carried out by Israel in recent years, outbreaks of that disease continue to regularly occur both in the backyard and in the commercial poultry sectors and that disease will most likely not be fully controlled and eradicated in the near future.


Il sera très important d’améliorer la productivité agricole pour faire en sorte que l'augmentation de la production de bioénergie n'entraîne pas d’effets négatifs sur d'autres utilisations finales de la foresterie et de l'agriculture, notamment la production de denrées alimentaires.

Improvements in agricultural productivity will be very important to ensure that increases in bio-energy can be delivered without having overly negative impacts on other end uses of forestry or agriculture, including food production.


Ceci sera très négatif pour la production culturelle européenne et cette directive provoquera de très graves préjudices à la presse quotidienne, qui ne pourra plus attirer de publicité.

European cultural production will be greatly harmed, and this directive will cause serious damage to the dailies, which will no longer be able to attract advertising.


Ces verrückte Maßnahmen incluent certainement le scannage de 100 % des conteneurs, qui devrait être abandonné, étant donné qu’il s’agit d’une mesure absurde qui aura un impact très négatif et sera beaucoup trop coûteuse.

These verrückte Maßnahmen certainly include the 100% scanning of containers, which should actually be off the table, as it is an absurd measure that would have a very negative impact and be far too costly.


Nous pensons que si ces lignes directrices ne sont pas modifiées, leur impact environnemental sera très négatif.

We consider that, if these guidelines are not modified, the environmental impact they will cause will be highly negative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël sera très négatif ->

Date index: 2021-09-24
w