Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iront peut-être voter " (Frans → Engels) :

Si Élections Canada n’a plus le pouvoir d’investir dans les campagnes de sensibilisation ni de les mener pour encourager les électeurs, qui s’occupera activement de rejoindre les citoyens qui ne votent pas et les jeunes qui se demandent s’ils iront ou non voter pour la première fois?

If Elections Canada is no longer empowered to invest in and conduct outreach campaigns that promote voting, who then will actively reach out to non-voting citizens and youth who are deciding for the first time whether or not to vote?


Finalement, qu'est-ce qui fait que, dans un cas, des gens décident d'aller voter pour choisir leur député à l'Assemblée nationale, alors que ces mêmes personnes, manifestement, n'iront pas voter pour choisir leur député à la Chambre des communes?

Ultimately, what incites people to get out and vote to choose their National Assembly representative, and what prevents these same people from voting to choose their House of Commons representative?


Les Canadiens iront peut-être voter bientôt, si le prochain budget, qui permettrait cette dilapidation de l’argent des contribuables, n’est pas adopté.

Canadians may be facing an election soon over the upcoming budget, which will implement this giveaway of taxpayers' money.


Aujourd’hui, nous avons, et c’est fâcheux, fait le chemin à rebours – une Europe des États et non un État européen – et regagné notre pré carré. Et les gens qui, autour de nous, nous ont célébrés comme un grand espoir et une chance à saisir, sont en fait les électeurs qui iront bientôt voter sans enthousiasme pour condamner le fait, Monsieur le Président, que par une métamorphose malheureuse, nous représentons le mal contre lequel nous nous sommes élevés et que nous pensions à tort avoir vaincu.

Today we have returned to that inauspicious past – a Europe of states but not a European state – and to our enclosure, and the people around us who hailed us as a great hope, as an opportunity to seize, are in fact people who will soon vote half-heartedly, and will once again condemn the fact that we are representing, through an ill-fated metamorphosis, Mr President, the evil we came out against and deceived ourselves that we had conquered.


Le pourcentage des électeurs qui n’iront pas voter, parce qu’ils estiment que leur vote n’aura pas d’importance, s’élève à 68 %.

The percentage of voters who will not turn out because they feel their vote will not make a difference is as high as 68%.


Alors comme vous, j’espère que les citoyens européens iront voter en masse en juin, et qu’ils se serviront de ce scrutin comme d’un référendum.

So, like you, I hope that in June European citizens will turn out en masse to vote and that they will use that vote as a referendum: to say ‘No’ to you.


Nous espérons bien sûr qu’il y aura plus de 25 p. 100 des électeurs qui iront voter lors de la plupart des élections organisées par les premières nations, à condition que l’intérêt soit suffisant pour que l’on aille voter le jour des élections.

We certainly hope there's greater than 25% turnout in most first nations elections, given that there's a sufficient level of interest to poll the vote on election day.


Iront-ils même voter s'ils n'approuvent pas la question?

Will they vote even if they do not approve of the question?


Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.

Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.


Sur les trois parties, l'avis du rapporteur consiste à voter la première, à voter la deuxième et, contrairement à une note qui a été envoyée à la présidence, à voter contre la troisième partie, celle qui, chacun peut le voir, précise que les travaux doivent porter sur des cellules souches d'embryons ou de fœtus issus d'avortements naturels ou d'interruptions de grossesse pratiquées pour sauvegarder la santé de la mère.

Concerning the three parts, the rapporteur’s opinion is to vote for the first and the second. He does however advise voting against the third part, contrary to a note sent to the presidency. As is abundantly clear, the third part clearly states that work should concern stem cells from embryos or foetuses resulting from spontaneous miscarriages or abortions undertaken to safeguard the health of the mother.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iront peut-être voter ->

Date index: 2022-10-25
w