Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investissons-nous assez trop " (Frans → Engels) :

Cela nous permettrait de répondre à des questions telles que : Investissons-nous assez, trop, ou trop peu dans la technologie de la santé?Y a-t-il trop, trop peu ou juste assez de médecins, d’infirmières ou d’autres professionnels de la santé?

This would allow us to answer such questions as: Are we investing enough, too much, or too little in health care technology? Are there too many, too few, or just enough physicians, nurses, or other health care professionals?


On peut peut-être dire que les Américains investissent trop, mais c'est peut-être nous qui n'investissons pas assez.

Perhaps we could say that the Americans are investing too much, but perhaps it is we who are not investing enough.


J'espère que les membres du gouvernement vous ont entendu, car je suis convaincue que nous n'investissons pas assez dans le traitement et la prévention.

I wish some of the government people had been listening to them because I know we are not investing enough in treatment and prevention.


– (LT) Je voudrais faire remarquer à mes collègues députés que peut-être nous ne devrions pas consacrer tant de temps aux fonds étrangers mais plutôt nous concentrer sur nos propres fonds, comme M. Purvis l'a dit – nous investissons trop dans des pays tiers et nous perdons de l'argent; nous avons donc besoin des investissements des fonds souverains.

– (LT) I would like to point out to my fellow Members that perhaps we should not spend so much time on foreign funds but rather concentrate on our own, as Mr Purvis has said – we are investing too much in third countries and are losing money; therefore, we need wealth fund investments.


Je ne pense pas réellement que le budget européen soit axé sur l’avenir; nous investissons encore trop dans les politiques agricoles traditionnelles et trop peu dans l’éducation, le développement et la recherche.

I do not actually think that the European budget is focussed on the future; we are still investing too much in traditional agricultural polices and too little in education, development and research.


D’autre part, nous avons également déclaré être conscients de nos propres défauts, du fait que nous n’investissons pas assez, que nous ne nous plaçons pas au niveau attendu et que, souvent, nous ne parvenons même pas à trouver un terrain d’entente en ce qui concerne l’application de certaines politiques.

On the other hand, we have also stated that we are aware of our own failings. We do not invest enough, we do not keep up to standard and we often fail to reach agreement on the implementation of certain policies.


Nous n'investissons pas assez dans l'éducation et la formation tout au long de la vie, il y a un déficit des investissements dans la recherche, nos dépenses publiques sont au niveau de celles des États-Unis et le secteur privé doit faire un effort supplémentaire.

We do not invest enough in education, training and lifelong learning. There is not enough investment in research. Our public spending is at the same level as in the United States and the private sector must make more effort.


Non, nous n'investissons pas assez pour montrer le côté absolument positif de ces nouvelles ententes.

No, we are not investing enough to show the absolutely positive side of these new agreements.


Je voudrais que vous sachiez que, heureusement, entre le vote de jeudi et un avenir assez proche, nous pourrons tous être en mesure de voir les propositions de la Commission se concrétiser et nous pourrons continuer à faire de l'Europe ce que les citoyens veulent qu'elle soit et qui n'a rien à voir avec cette grande organisation mystique telle que trop d'entre eux la voient actuellement.

I would like you to know that hopefully, between the vote on Thursday and the not-too-distant future, we can all be in a position where we can see the Commission's proposals coming to fruition and we can get on with the job of making Europe the place that the citizens expect it to be and not associated with the great mystique that it represents for too many of them right now.


Le problème ne tient-il pas au fait, non pas que nous n'investissons pas assez d'argent dans le système, mais que nous ne gérons pas bien cet argent?

Is the problem not that we have insufficient money in the system, but that we are not managing it properly?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investissons-nous assez trop ->

Date index: 2021-01-22
w