Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investisseurs puissent vraiment comprendre » (Français → Anglais) :

Il importe de tenir ce genre de débat pour que tous les Canadiens puissent vraiment comprendre ce que nous essayons d'accomplir en tant que gouvernement dans ce domaine très important.

It is important to have this kind of debate so all Canadians can understand fully what we as a government are trying to accomplish in this all important area.


J'aimerais vous demander de ne pas vous y limiter et de rendre visite à des communautés comme Nanaimo, Campbell River, Alert Bay, Port Hardy, Powell River, Kitimat, Masset dans les îles de la Reine-Charlotte, et Prince Rupert, afin que les résidents puissent vraiment comprendre vos intentions et puissent vous faire part directement de leurs réserves.

I would ask you to go further, and go into such communities as Nanaimo, Campbell River, Alert Bay, Port Hardy, Powell River, Kitimat, Masset in the Queen Charlotte Islands, and Prince Rupert so that people will really have a good understanding of what you're trying to do, and you will certainly hear their concerns first-hand.


Comme les deux solitudes s'ignorent et ne se comprennent pas, il faut prévoir un important programme d'éducation publique et professionnelle afin que les gens puissent vraiment comprendre ce qu'on essaie de faire par la réglementation.

Certainly, because there is a relative lack of knowledge and lack of appreciation of the two solitudes, there needs to be a fairly massive program of public and professional education so people really understand what the regulations are trying to achieve.


2. Les informations clés pour l’investisseur comprennent les informations appropriées sur les caractéristiques essentielles de l’OPCVM concerné, devant être fournies aux investisseurs afin que ceux-ci puissent raisonnablement comprendre la nature et les risques du produit d’investissement qui leur est proposé et, par voie de conséquence, prendre des décisions en matière de placement en pleine connaissance de cause.

2. Key investor information shall include appropriate information about the essential characteristics of the UCITS concerned, which is to be provided to investors so that they are reasonably able to understand the nature and the risks of the investment product that is being offered to them and, consequently, to take investment decisions on an informed basis.


2. Les informations clés pour l’investisseur comprennent les informations appropriées sur les caractéristiques essentielles de l’OPCVM concerné, devant être fournies aux investisseurs afin que ceux-ci puissent raisonnablement comprendre la nature et les risques du produit d’investissement qui leur est proposé et, par voie de conséquence, prendre des décisions en matière de placement en pleine connaissance de cause.

2. Key investor information shall include appropriate information about the essential characteristics of the UCITS concerned, which is to be provided to investors so that they are reasonably able to understand the nature and the risks of the investment product that is being offered to them and, consequently, to take investment decisions on an informed basis.


Dans le sillage de la crise financière, il faudra établir les fondements des nouveaux rapports entre les investisseurs et les produits d’investissement de détail. Les particuliers continueront à épargner et à investir, et ils auront toujours besoin de produits sûrs et bien gérés qu’ils puissent comprendre, sur lesquels ils soient bien informés et qui leur soient proposés de manière loyale.

In the wake of the financial crisis the foundations for future investor re-engagement with packaged retail investment products will need to be laid: people will continue to need to save and invest, and they will continue to need well-managed, secure products which they can understand and which are effectively disclosed and fairly sold to them.


En outre, si vous avez le temps, j'aimerais que vous abordiez la question de la transparence des banques internationales. Je songe en particulier aux banques du Japon, qui connaissent des difficultés, et je voudrais savoir comment on entend régler le problème de la transparence pour que les investisseurs puissent vraiment avoir l'heure juste pour ce qui est de la situation dans le secteur bancaire au Japon (1540) M. David Dodge: Merci beaucoup.

Also, if you have time, I would like you to address the transparency issue in international banks, particularly the Japanese banks, the difficulty they're having and how the issue of transparency is being resolved so that people who are investing would have a better chance to see what the real picture is in the banking community in Japan (1540) Mr. David Dodge: Thanks very much.


Je ne parviens vraiment pas à comprendre qu'une majorité de députés puissent souhaiter un assouplissement des règles en matière d'exportation par rapport aux souhaits exprimés par les gouvernements des États membres - des gouvernements qui représentent également les nombreux milieux industriels concernés.

I simply do not understand why a majority here in Parliament want to propose more lenient rules for exports than those proposed by the Member States' own governments – the governments which, however, also represent the many industries referred to.


Une bonne partie du problème, dans le processus qui s'est déroulé à Montréal, a été d'obtenir ces données et de mettre un terme aux ententes de confidentialité qui étaient en place, de façon que les investisseurs puissent vraiment comprendre ce qui se cachait derrière les actifs qu'ils achetaient.

A big chunk of the problem in the Montreal process has been to get those data and break down the confidentiality arrangements that were in place so the investors actually could understand what was underneath the assets they bought.


w