Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inutile puisqu'elle » (Français → Anglais) :

La Commission reconnaît que pour rendre le régime rétroactif réellement applicable et éviter qu'il soit inutilement contraignant, le Royaume-Uni ne vérifiera pas si les carrières étrangères répondaient exactement aux normes imposées aux carrières d'Irlande du Nord, puisqu'en réalité, elles n'y auraient pas été incitées, mais au moins aux normes environnementales prévues à l'époque par la législation de l'Union y afférente et transposée dans les législations nationales resp ...[+++]

The Commission acknowledges that for the retroactive scheme to be actually applicable and not unnecessarily burdensome, the United Kingdom will not verify if the foreign quarries met the exact standards imposed on Northern Ireland quarries, as in reality they would have had no incentive to do so, but at least the environmental standards provided at the time by the Union relevant legislation transposed in the respective national legislations.


Plus de deux millions de décès chaque année, c’est à la fois énorme et inutile. Je crois effectivement que la tuberculose révèle l’inégalité entre les nations, puisquelle a été presque entièrement éradiquée dans les pays développés industrialisés.

I fully agree that tuberculosis is a graphic example of inequality between nations, as it has almost been eradicated in the industrially developed countries.


L. considérant que l'existence de centres de traitement du cancer du sein de qualité permet, à moyen et long terme, d'économiser les coûts à la charge du système de santé puisqu'elle permet d'éviter des examens et des traitements inutiles, de dépister plus tôt le carcinome du sein et dispense aussi de certaines opérations et mesures de suivi onéreuses,

L. whereas breast cancer care of guaranteed quality leads in the medium and long term to savings for the health care system, since unnecessary tests and treatments can be avoided, and breast cancer is detected earlier, so that fewer cost-intensive operations and follow-up treatments are necessary,


Voilà une taxe totalement inutile, puisqu'elle avait été mise en place lors du budget du 27 février 1995 pour lutter contre le déficit et que le déficit est réglé depuis au moins sept ans au palier fédéral.

It is a totally pointless tax, having been put in place by the February 27, 1995 budget in order to eliminate the deficit. That deficit was eliminated at least seven years ago on the federal level.


La Commission a déclaré qu’il était inutile qu’elle se penche sur la transposition des règles dans la législation du Royaume-Uni, puisqu’elle estime que le pays collabore pleinement aujourd’hui.

The Commission has claimed that it is unnecessary for it to investigate the UK's national implementation since it finds that the UK is compliant today.


Elle n'a pas été inutile, puisqu'elle a permis d'éviter la remontée à Nice de toute une série de sujets qui ont été traités avant.

It was not wasted because it meant a whole series of issues that had been dealt with earlier did not have to be raised at Nice.


Il est inutile de mentionner la convention d'Århus puisqu'elle s'applique de toute manière dès son entrée en vigueur.

The Aarhus Convention does not need to be mentioned, as it will in any case have to be complied with once it enters into force.


La Commission estime que la communication directe entre les contrôleurs ou entre les unités antifraudes a des avantages puisqu'elle permet un échange plus rapide de l'information, une meilleure compréhension mutuelle de la demande d'information, une plus grande motivation des contrôleurs et une hiérarchisation de leurs tâches et qu'elle empêche de gaspiller par des demandes inutiles des ressources déjà peu abondantes.

The Commission takes the view that there are advantages arising from direct communication between controllers or between antifraud units: quicker exchange of information, better mutual understanding of the request for information, better motivation of the controllers involved and prioritisation of the action requested, no waste of scarce resources due to useless requests, etc.


Selon la SCHL, l'exigence de gouvernance est inutile puisqu'elle suit déjà les lignes directrices en vigueur du BSIF pour les assureurs privés. Relativement aux obligations sécurisées, la SCHL a jugé qu'il faudrait fournir un avantage direct aux consommateurs à cause des coûts moins élevés des institutions qui émettent de telles obligations.

CMHC felt that the governance requirement was unnecessary, since they already follow existing OSFI guidelines for private insurers, and on covered bonds they felt there should be a direct benefit to consumers because of lower costs to institutions issuing such bonds.


L'Institut estime que la création de la Commission canadienne du tourisme en société d'État est absolument inutile, puisqu'elle n'apportera aucun avantage particulier à l'industrie du tourisme.

The institute feels that the extension of crown corporation status to the Canadian Tourism Commission is a completely unnecessary move, based on the fact that no particular advantage vis-à-vis the tourism industry will be gained.


w