12. souligne combien il importe que la prévention soit assurée, et que chacun puisse prendre en charge sa propre santé d'une façon financièrement abordable, étant donné qu'il s'agit de la façon la plus efficace de lutter contre la maladie, et appelle les gouvernements des États membres à encourager la coordination de programmes de prévention sanitaire destinés aux différentes tranches d'âge faisant figurer la promotion de la santé et la promotion d'un style de vie sain parmi leurs priorités, et plaçant au premier rang de celles-ci concernant les services effectivement dispensés les mesures préventives comprenant des visites régulières de prévention et des vaccinations, conformément aux connaissances scientifiques, et appelle à assurer un ac
...[+++]cès universel à ces mesures; recommande également un dépistage gériatrique approprié des personnes âgées et fragiles en vue d'améliorer leur qualité de vie et d'éviter une hospitalisation et des soins à domicile de longue durée inutiles, ce qui, en soi, représentera une contribution énorme à la baisse des dépenses de santé; 12. Emphasises the importance of prevention and of affordable care for one's own health as the most effective courses of action in the fight against disease, and calls upon the Member States' governments to encourage the coordination of health prevention programmes aimed at different age groups which include health promotion and health education amongst their priorities and give prevention a perceptibly higher priority in the actual use of services, including regular preventive medical examinations and vaccination in accordance with scientific knowledge and to ensure universal access to these measures; also recommends appropriate geriatric screening for frail older people with a view to improving their quality of life and avoiding unnecess
...[+++]ary long-term hospitalisation and nursing home care, which will in turn make a huge contribution to cutting expenditure on health;