Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inutile et toute vraie discussion impossible " (Frans → Engels) :

Il s'agissait d'une crise de délires qui rendait toute réflexion inutile et toute vraie discussion impossible.

The self-delusion was massive and made reflection unnecessary and real discussion impossible.


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, toutes les discussions que le premier ministre a pu avoir constituent une vraie source d'embarras pour le Canada.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, any discussions the Prime Minister may have had were a pure embarrassment for Canada.


Sinon, toute cette discussion est inutile.

We may be discussing something that is moot.


C'est pourquoi nous avons offert au Parti libéral un amendement à leur motion d'aujourd'hui pour qu'on ait une vraie discussion sur la politique étrangère de ce pays, mais aussi pour que de véritables retombées économiques soient garanties dans toute signature de contrat que pourrait faire le gouvernement pour l'achat de ces F-35.

That is why we proposed an amendment to the Liberal Party's motion today to encourage a real discussion on this country's foreign policy and also to ensure that real economic spinoffs are guaranteed in any contract the government may sign for the purchase of these F-35s.


Bien qu’il puisse être possible de tuer et d’écorcher les phoques sans douleur, détresse ni peur ou autres formes de souffrance inutiles, les conditions dans lesquelles la chasse au phoque est pratiquée rendent concrètement impossibles, ou, à tout le moins, très difficiles, une vérification et un contrôle cohérents du respect par les chasseurs des exigences relatives au bien-être animal, conformément aux conclusions de l’Autorité européenne de sécurité des aliments du 6 décembre 2007.

Although it might be possible to kill and skin seals in such a way as to avoid unnecessary pain, distress, fear or other forms of suffering, given the conditions in which seal hunting occurs, consistent verification and control of hunters’ compliance with animal welfare requirements is not feasible in practice or, at least, is very difficult to achieve in an effective way, as concluded by the European Food Safety Authority on 6 December 2007.


Bien qu’il puisse être possible de tuer et d’écorcher les phoques sans douleur, détresse ni peur ou autres formes de souffrance inutiles, les conditions dans lesquelles la chasse au phoque est pratiquée rendent concrètement impossibles, ou, à tout le moins, très difficiles, une vérification et un contrôle cohérents du respect par les chasseurs des exigences relatives au bien-être animal, conformément aux conclusions de l’Autorité européenne de sécurité des aliments du 6 décembre 2007.

Although it might be possible to kill and skin seals in such a way as to avoid unnecessary pain, distress, fear or other forms of suffering, given the conditions in which seal hunting occurs, consistent verification and control of hunters’ compliance with animal welfare requirements is not feasible in practice or, at least, is very difficult to achieve in an effective way, as concluded by the European Food Safety Authority on 6 December 2007.


Toute la discussion sur la disposition de dérogation est inutile et nous détourne du vrai débat.

The whole discussion of the notwithstanding clause is irrelevant and it is a distraction to this debate.


La vraie raison de la suspension des négociations de l’OMC est qu’il était impossible de parvenir à un accord entre les six principales nations, toutes déterminées à défendre les intérêts de leurs industries agro-alimentaires. Les 143 autres pays étaient exclus de ces négociations.

The real reason for the suspension of the WTO talks was that it was impossible to reach an agreement among the six main nations, which were determined to defend the interests of their agribusinesses; the other 143 countries were excluded from the negotiations.


La vraie raison de la suspension des négociations de l’OMC est qu’il était impossible de parvenir à un accord entre les six principales nations, toutes déterminées à défendre les intérêts de leurs industries agro-alimentaires. Les 143 autres pays étaient exclus de ces négociations.

The real reason for the suspension of the WTO talks was that it was impossible to reach an agreement among the six main nations, which were determined to defend the interests of their agribusinesses; the other 143 countries were excluded from the negotiations.


Le budget de 200 millions d’euros est si lourdement en demande que nous nous trouvons dans une situation impossible si toutes les discussions se concentrent là-dessus, particulièrement à la lumière de l’adhésion à l’UE des dix nouveaux États membres.

The EUR 200 million budget is so heavily in demand that we have an impossible situation if all of the discussion is concentrated there, especially in view of the ten new Member States that will join the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inutile et toute vraie discussion impossible ->

Date index: 2021-12-21
w