Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérieur des services postaux puisse enfin voir » (Français → Anglais) :

La Commission est prête à apporter son aide pour que le marché intérieur des services postaux puisse enfin voir le jour.

The Commission is ready to assist so that the internal market on postal services can finally be accomplished.


J'en appelle donc à vous tous, et à tous les Canadiens, afin que vos voix s'allient à la mienne pour demander au gouvernement du Canada d'intervenir pour que cessent ces persécutions, pour que l'Égypte, un pays que nous admirons pour sa culture, puisse se doter d'un véritable État de droit, d'une justice libre et indépendante au service de tous ses citoyens et pour que l'espoir d'une démocratie puisse ...[+++]

I urge everyone here and every Canadian to join your voices to mine to call on the Government of Canada to intervene to put an end to these persecutions so that Egypt, a country we admire for its culture, can be a country with real legal rights and a free and independent justice system that serves all its citizens, and so that the hope for democracy can finally see the light of day with the support and protection of a new Egyptian government whose elected members will be called upon to draft a constitution.


Enfin, la Commission a autorisé une aide de 52 millions € accordée par la Grèce à la Poste hellénique (ELTA) dans le cadre de la modernisation de ses services postaux publics d'ici 2021 et qui vise à étendre la gamme des services proposés à l’ensemble du territoire grec, et plus particulièrement aux régions péri ...[+++]

Finally, the Commission approved aid of €52 million granted by Greece to Hellenic Post (ELTA) to contribute to financing the modernisation of its public postal services until 2021, which will broaden the range of services offered on the whole territory of Greece, in particular in its peripheral regions (see MEMO/12/39 ).


La Commission européenne s'est félicitée de l'adoption définitive par le Conseil d'une nouvelle directive relative aux services postaux (voir également IP/02/406 et IP/01/1420) qui marque une nouvelle étape dans la mise en œuvre graduelle et contrôlée du marché intérieur des services postaux, combinant une concurrence accrue avec le maintien d'un se ...[+++]

The European Commission has welcomed today's definitive adoption by the Council of a new Postal Services Directive (see also IP/02/406 and IP/01/1420) pushing forward the gradual and controlled implementation of the Internal Market for postal services, combining more competition with maintaining a universal service.


(10) Il importe que le secteur postal de la Communauté puisse s'appuyer sur un cadre réglementaire moderne visant notamment à promouvoir le marché intérieur des services postaux.

(10) The Community postal sector requires a modern regulatory framework which aims in particular at enhancing the internal market for postal services.


Voir IP/00/541 et MEMO/00/29 pour le détail des propositions formulées par la Commission en mai 2000 sur l'achèvement du marché intérieur des services postaux.

See IP/00/541 and MEMO/00/29 for details of the Commission's May 2000 proposals on completing the Internal Market for postal services.


Néanmoins, je voterai la position commune par défaut, car tenter à nouveau d'amender le texte, c'est risquer de voir tomber la position commune ; c'est donc courir le risque qu'aucune directive n'existe sur les services postaux et, par suite, qu'une libéralisation complète de ce secteur puisse intervenir d'ici à 2 ans.

Nevertheless, I will vote in favour of the common position for lack of anything better, because if we were to try to amend the text again we would run the risk of seeing the common position fail; we would therefore be running the risk of not having any directive on postal services and consequently of this sector being fully liberalised within two years.


C’est la possibilité, avant la fin de cette année, de voir disparaître le monopole des services postaux et, si nous ne parvenons pas à une position commune entre le Conseil, le Parlement et la Commission, la possibilité pour la Commission de traiter ce problème, en 2003, sous couvert d’une autre base juridique, comme un cas de concurrence au sein du marché intérieur, compétence qui lui est strictement réservée.

What is the issue here? The issue is that by the end of this year, it will be possible to end the monopoly of postal services that has hitherto been allowed to exist, and unless we are able to reach a common position between the Council, Parliament and the Commission, in 2003 the Commission, using a different legal basis, will be able to treat this problem as a case of competition within the internal market, which falls within the competence of the Commission alone.


Néanmoins, je voterai la position commune par défaut, car tenter à nouveau d'amender le texte, c'est risquer de voir tomber la position commune ; c'est donc courir le risque qu'aucune directive n'existe sur les services postaux et, par suite, qu'une libéralisation complète de ce secteur puisse intervenir d'ici à 2 ans.

Nevertheless, I will vote in favour of the common position for lack of anything better, because if we were to try to amend the text again we would run the risk of seeing the common position fail; we would therefore be running the risk of not having any directive on postal services and consequently of this sector being fully liberalised within two years.


En ce qui concerne les marchés de produits (biens et services), il conviendrait: de mettre en oeuvre l'intégralité de la législation relative au marché intérieur; de garantir l'indépendance des autorités de concurrence; de réduire les aides d'État; d'achever la libéralisation des marchés de télécommunications d'ici à la fin de 2001 et de l'accélérer dans les secteurs de l'énergie, des services ...[+++]

As regards product (goods and services) markets, internal market legislation should be implemented fully, the independence of competition authorities should be ensured, State aid should be reduced, the liberalisation of the telecommunication markets should be completed by the end of 2001 and that of energy, postal services and transport should be speeded up, competition in services sectors should be reinforced and the regulatory burdens on business, especially on SMEs should be reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur des services postaux puisse enfin voir ->

Date index: 2023-05-26
w