Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur avait nommé françois zimeray " (Frans → Engels) :

Au cours de sa réunion du 25 janvier 2001, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé François Zimeray rapporteur.

The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed François Zimeray rapporteur at its meeting of 25 January 2001.


Au cours de sa réunion du 6 novembre 2003, la commission a nommé François Zimeray rapporteur.

The committee appointed François Zimeray rapporteur at its meeting of 6 November 2003.


Au cours de sa réunion du 10 septembre 2002, la commission a nommé François Zimeray rapporteur.

The committee appointed François Zimeray rapporteur at its meeting of 10 September 2002.


Au cours de sa réunion du 22 mai 2002, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé Malcolm Harbour rapporteur.

The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Malcolm Harbour rapporteur at its meeting of 22 May 2002.


Au cours de sa réunion du 29 mai 1996, la commission des libertés publiques et des affaires intérieures avait nommé Mme Anne Van Lancker rapporteur.

The Committee on Civil Liberties and Internal Affairs had appointed Mrs Anne Van Lancker rapporteur at its meeting of 29 May 1996.


C'est vraiment une partie du problème, tant pour nous-mêmes que pour les déclarants. Mme Rose-Marie Ur: Que diriez-vous s'il y avait un ombudsman nommé pour travailler à l'intérieur de l'ARLA?

Mrs. Rose-Marie Ur: How would you feel if there was an ombudsperson appointed to work within the PMRA?


En terminant, je voudrais rendre hommage à un député qui a parlé et a fait une longue bataille sur ce sujet, il s'agit de l'ex-député François Gérin, de Mégantic-Compton-Stanstead qui, à l'intérieur du Parti conservateur, avait mené une bataille pendant six ans pour le financement populaire des partis politiques et également il l'avait menée à l'intérieur du Bloc québécois puisque c'est lui qui avait proposé, lors de la fondation du Bloc québécois, que les partis politique ...[+++]

In closing, I would like to pay tribute to a member who spoke up and fought a long battle on this issue, namely François Gérin, the former member for Mégantic-Compton-Stanstead who, within the Conservative Party, fought a six-year battle for the funding of political parties by the people. He pursued his campaign with the Bloc Quebecois as he was the one who proposed, when the Bloc was founded, that political parties be financed only by individuals with the right to vote (1410) So this former member who sat for nine years in this House, François Gérin, was a pioneer on this issue-the funding of political parties by the people-in Canada.


Le principal objectif des pères fondateurs du projet européen, faire oublier les anciennes animosités, avait connu un tel succès qu'un projet comme celui du Marché intérieur devenait possible. Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl et François Mitterrand ont eu le grand mérite de savoir relever les défis à ce moment décisif et de pouvoir, et oser, apporter des réponses.

The main aim of the founders of the European cooperation project - putting past differences behind them - had been achieved so successfully that a project such as the Internal Market was no longer unfeasible, and it is much to the credit of Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl and François Mitterrand that they recognised the challenges at that decisive moment and were in a position to come up with answers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur avait nommé françois zimeray ->

Date index: 2021-09-24
w