Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéressés du secteur seront invités » (Français → Anglais) :

À titre d'exemple, des secteurs comme celui de la production des biocarburants ou du papier seront intéressés par des végétaux offrant un rendement supérieur.

For example, sectors such as the production of biofuels or paper will have an interest in higher yielding plants.


21. est préoccupé par le fait que ces mesures destinées à être temporaires pourraient finalement ne plus l'être; souligne qu'il convient de supprimer dès que possible ces mesures et exemptions temporaires, en particulier dans le secteur automobile; invite instamment la Commission à indiquer clairement les critères de sortie qui seront utilisés afin de décider de l'éventuelle prorogation de ces mesures;

21. Is concerned that these measures, which are temporary in nature, might ultimately not be that temporary; emphasises the need to discontinue temporary measures and exemptions as soon as possible, particularly in the automotive sector; urges the Commission to provide clarity on the phasing out criteria that will be used to decide on their possible extension;


21. est préoccupé par le fait que ces mesures destinées à être temporaires pourraient finalement ne plus l'être; souligne qu'il convient de supprimer dès que possible ces mesures et exemptions temporaires, en particulier dans le secteur automobile; invite instamment la Commission à indiquer clairement les critères de sortie qui seront utilisés afin de décider de l'éventuelle prorogation de ces mesures;

21. Is concerned that these measures, which are temporary in nature, might ultimately not be that temporary; emphasises the need to discontinue temporary measures and exemptions as soon as possible, particularly in the automotive sector; urges the Commission to provide clarity on the phasing out criteria that will be used to decide on their possible extension;


21. est préoccupé par le fait que ces mesures destinées à être temporaires pourraient finalement ne plus l'être; souligne qu'il convient de supprimer dès que possible ces mesures et exemptions temporaires, en particulier dans le secteur automobile; invite instamment la Commission à indiquer clairement les critères de sortie qui seront utilisés afin de décider de l'éventuelle prorogation de ces mesures;

21. Is concerned that these measures, which are temporary in nature, might ultimately not be that temporary; emphasises the need to discontinue temporary measures and exemptions as soon as possible, particularly in the automotive sector; urges the Commission to provide clarity on the phasing out criteria that will be used to decide on their possible extension;


Les États membres seront invités à nommer un représentant national. La participation des parties intéressées devra correspondre à un large éventail d'organismes européens et nationaux, en représentant les secteurs économiques les plus concernés par la lutte contre la contrefaçon et le piratage et les plus expérimentés en la matière.

Member States will be asked to appoint a national representative and the participation of stakeholders will need to reflect a broad range of European and national bodies, representing the different economic sectors most concerned by and most experienced in the fight against counterfeiting and piracy.


Les partenaires du secteur de la santé, des régions et de communautés, dans les écoles et sur les lieux de travail seront invités à participer à ces efforts.

Partners in the health sector, regions and communities, in schools and at workplaces will be invited to join the efforts.


En outre, les hauts dirigeants politiques grecs seront invités dans les prochains mois à participer à une initiative européenne appelée «European Cluster Memorandum», dont le but est de développer des grappes industrielles régionales plus fortes en matière d’innovation en vue d’en faire les chefs de file mondiaux de leur secteur.

Furthermore, the Greek political authorities at high level will be invited in the next months to take part in a European initiative, called “European Cluster Memorandum”, which aims at developing stronger innovation regional clusters in view to make them world leaders in their domain.


Les États membres intéressés seront aussi invités à contribuer aux ressources ou activités prévues dans un plan de travail commun.

Interested Member States will also be encouraged to contribute resources or activities to a common work plan.


Les membres seront sélectionnés à l'issue d'un appel à candidature publié au Journal officiel des Communautés européennes à l'exception des membres représentant les syndicats. Pour ces derniers, une procédure distincte sera établie en invitant la Confédération européenne des Syndicats à désigner les six membres prévus pour représenter les secteurs de l'énergie et des transports.

Members will be selected following a call for applications published in the Official Journal of the European Communities, except for members representing trade unions, where the Commission will call upon the European Trade Union Confederation to appoint six members to represent the fields of energy and transport.


Elles seront décidées en consultation et en accord avec le secteur des ONG directement intéressé.

They will be decided in consultation and agreement of the NGO sector directly concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressés du secteur seront invités ->

Date index: 2022-06-12
w