Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressant de voir à quel compromis seraient " (Frans → Engels) :

Le problème, comme l'ont dit de nombreux initiateurs de projets, est le libellé de la loi, qui insiste sur le fait qu'il ne doit y avoir aucune perte nette mais ne mentionne aucunement la coopération ou la nécessité de travailler avec les promoteurs de projets pour le développement des zones riveraines. La loi ne définit pas non plus quels compromis seraient acceptables et ne fixe aucun délai pour le traitement d'une demande de développement.

The problem, as expressed by many applicants, is in the language of the act, which stresses the point of no net loss but makes no mention of co-operation or working with applicants for development of foreshore and does not define what trade-offs would be acceptable or place any time constraints on the processing of an application for development.


– (EN) Madame la Présidente, je pense que nos électeurs seraient intéressés de voir combien nous avons avancé sur ces questions.

– Madam President, I think our constituents would be interested to see how far we have gone in these fields.


N’est-il pas intéressant de voir à quel point les gouvernements ont hâte d’uniformiser les radiateurs automobiles, les essuie-glaces et les bouteilles d’alcool mais que, lorsque les citoyens ont vraiment besoin d’aide, l’Union européenne, comme toujours, manque à l’appel?

Is it not interesting how keen governments are to standardise car heaters, windscreen wipers and spirit bottles but, when real people need help, as usual the European Union is found wanting?


– (PT) Dans une Union européenne noyée par une large gamme de directives sur des sujets détaillés qui seraient mieux traités au niveau des États membres, en raison de leur nature spécifique et de leur niveau de développement, il sera certainement intéressant de voir comment la Commission européenne agira en termes de contrôle de l’application du droit communautaire.

− (PT) In a European Union flooded with a wide variety of directives on detailed issues that would be better tackled at Member State level, given their specific nature and level of development, it cannot fail to be interesting to see how the European Commission will act in terms of monitoring the application of Community law.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, il est intéressant de voir à quel point les sénateurs d'en face aiment jouer les prophètes de malheur.

Senator Carstairs: Honourable senators, it is interesting that those on the other side like to preach doom and gloom.


Question 14 (voir point 4.1.7.): Quels mécanismes seraient envisageables afin de réduire les difficultés juridiques et pratiques qui pourraient poser obstacle à la reconnaissance mutuelle et l'exécution de sanctions alternatives dans un autre Etat membre ?

Question 14 (see point 4.1.7.): What mechanisms might be envisaged to reduce the legal and practical difficulties potentially precluding the mutual recognition and enforcement of alternative sanctions in another Member State?


Question 14 (voir point 4.1.7.): Quels mécanismes seraient envisageables afin de réduire les difficultés juridiques et pratiques qui pourraient poser obstacle à la reconnaissance mutuelle et l'exécution de sanctions alternatives dans un autre Etat membre ?

Question 14 (see point 4.1.7.): What mechanisms might be envisaged to reduce the legal and practical difficulties potentially precluding the mutual recognition and enforcement of alternative sanctions in another Member State?


Il sera très intéressant de voir la tournure que prendront ces choses à l’avenir, qui s’en occupera et dans quels domaines, à quelles conditions et sur la base de quels postulats.

It will be very interesting to see how this will look in future, who will be dealing with it, and in which areas, under which conditions and with which assumptions.


Il aurait été très intéressant de voir à quel compromis seraient parvenus les députés de l'Atlantique partagés entre le désir de servir leur région et l'obligation d'obéir aux ordres du premier ministre.

It would have been very interesting to see the compromise struck with the Atlantic members of Parliament between serving their region or following the dictates of the Prime Minister.


Le problème est donc d'ouvrir des négociations formelles, officielles, pour voir quel accord, quel compromis pourrait être trouvé, mais il n'est pas possible de résoudre la question de manière préventive, en légitimant ainsi, de fait, un transfert de données qui a déjà commencé.

What is needed, then, is to open formal, official negotiations to see what agreement, what compromise can be found, but it is not possible to resolve the issue pre-emptively by thus attributing de facto legitimacy to a transfer of data that has already begun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressant de voir à quel compromis seraient ->

Date index: 2022-12-15
w