Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégrés soient pris " (Frans → Engels) :

La task-force Roms de la Commission veille à ce que tous les aspects de l’intégration des Roms soient pris en considération, notamment en faisant usage des différents fonds de l’Union.

The Commission's Roma Task Force ensures that all aspects of Roma integration are addressed, notably through the use of various EU funds.


Sur le plan fédéral, nous avons le sous-comité d'un groupe interministériel de sous-ministres adjoints représentant 25 ministères fédéraux qui étudie la même question, c'est-à-dire les types de mécanismes de suivi qui sont nécessaires pour faire connaître ce que le gouvernement fédéral fait dans ce domaine, mettre au point certains indicateurs d'avancement et étudier toute la question de savoir comment arriver à former un consensus sur les meilleures méthodes à employer pour que l'accès et l'intégration soient pris en compte lors de l'élaboration des politiques.

At the federal level, we have a subcommittee of an interdepartmental group of assistant deputy ministers that represents 25 departments across the federal government that is looking at the same question of what kinds of reporting mechanisms are needed to report on what the federal government is doing in this area, to develop some outcome indicators of progress on this file and to look at the whole question of how we can come to some consensus on what would be an appropriate access and inclusion lens to be used for policy development purposes.


Des mécanismes spécifiques devraient être mis en place pour assurer la coopération à un stade précoce afin que les avantages des projets intégrés soient pris en considération lors de l'établissement des contrats de partenariat et des programmes opérationnels ou de développement rural.

Specific arrangements should be put in place to establish cooperation at an early stage, so that the advantages of Integrated Projects are taken into account during the drawing up of partnership contracts and operational or rural development programmes.


Il y a lieu de mettre en place des dispositions concrètes pour établir la coopération à un stade précoce, de manière que les avantages des projets intégrés soient pris en considération pendant l'élaboration des contrats de partenariat et des programmes opérationnels.

Concrete arrangements should be put in place to establish cooperation at an early stage, so that the advantages of Integrated Projects are taken into account during the drawing-up of partnership contracts and operational programmes.


les résultats de la conférence de Rio + 20 soient pleinement intégrés dans les politiques intérieures et extérieures de l’Union et que celle-ci contribue efficacement aux efforts déployés au niveau mondial pour mettre en œuvre les engagements pris, notamment dans le cadre des conventions de Rio, ainsi qu’à des initiatives visant à promouvoir la transition, au niveau mondial, vers une économie verte et inclusive dans le contexte du développement durable et de l’éradication de la pauvreté.

the outcomes of Rio + 20 are fully integrated into the Union’s internal and external policies and the Union is contributing effectively to global efforts to implement agreed commitments, including those under the Rio conventions and to initiatives aimed at promoting the global transition towards an inclusive and green economy in the context of sustainable development and poverty eradication.


L'un des objectifs du rapport annuel sur la migration et l'intégration est de faire en sorte que les besoins des immigrants soient correctement pris en compte dans toutes les politiques de l'UE qui les affecte, et de tenir le Conseil informé des progrès accomplis.

One of the aims of the Annual Report on Migration and Integration is to ensure that the needs of immigrants are properly streamlined in all EU policies affecting them and to inform the Council on progress made.


Question n 1 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la justice applicable aux Autochtones, pour chaque année de 2006 à aujourd’hui: a) combien d’argent a été affecté à la Stratégie relative à la justice applicable aux Autochtones (SJA); b) combien d’argent a été affecté aux programmes de justice applicable aux Autochtones; c) en ce qui concerne a) et b), par programme, combien d’argent a été dépensé; d) par qui les sommes en a) et b) ont-elles été dépensées, à quelles dates et à quelles fins; e) pour chaque province et territoire, à quelles dates les provinces et les territoires ont-ils été consultés au sujet du financement pour la ...[+++]

Question No. 1 Hon. Irwin Cotler: With regard to aboriginal justice, broken down by year from 2006 to the present: (a) how much money was dedicated to the Aboriginal Justice Strategy (AJS); (b) how much money was devoted to other aboriginal justice programs; (c) with respect to (a) and (b), by program, how much money was spent; (d) by whom were monies in (a) and (b) spent, on what dates, and for what purpose; (e) broken down by province and territory, on what dates were provinces and territories consulted with respect to funding of the AJS for the upcoming year; (f) broken down by province and territory, on what dates were the provi ...[+++]


Ils doivent en outre veiller à ce que les échanges commerciaux soient pris en compte dans les stratégies de développement national et qu'une meilleure distribution des bienfaits de l'intégration dans l'économie mondiale soit mise en place.

That trade is integrated into national development strategies and that a better distribution of the benefits of integration with the global economy is assured.


10. Dans ce contexte, il conviendrait que la Commission et les Etats membres réfléchissent, dès que possible, aux moyens de mettre au point des procédures spécifiques que mettront en pratique les spécialistes responsables de l'aide, en montrant clairement quels sont les points essentiels à traiter pour que les besoins spécifiques des populations autochtones soient pris en compte à toutes les étapes du projet, et en s'inspirant des instruments utilisés pour l'approche participative du développement et des études d'impact social. Le Conseil suggère que les mesures proposées soient examinées avec les populations autocht ...[+++]

taken into account throughout the project cycle, drawing on the tools used in the participatory approach to development and social impact assessments. The Council suggests that the measures proposed should be discussed with indigenous peoples and other partners who have interest in the integration of indigenous peoples into the development process, including local population, regional and local authorities, NGOs and other actors in civil society and the private sector.


En conclusion, le Commissaire Paleokrassas a souhaité que des engagements soient pris et que des actions soient rapidement menées pour assurer une meilleure intégration de l'environnement et de la santé pour le bénéfice de tous les citoyens en Europe.

In ending his address, Commissioner Paleokrassas hoped that commitments would be made and measures taken as soon as possible to ensure greater integration of environment and health to the benefit of everyone in Europe.


w