Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intransigeantes elles vont ternir notre " (Frans → Engels) :

Voici les objections: les sociétés sont trop intransigeantes. Elles vont ternir notre réputation et elles seront nombreuses à quitter le Canada.

These are the objections: the companies are too draconian, they will hurt our reputation and they will leave Canada in droves.


Je pense parler au nom de tous mes collègues en disant qu'elles vont stimuler notre réflexion.

I think I can speak for all my colleagues when I say that they will stimulate our thoughts.


Encore une fois, elles vont saper notre capacité de réaliser l'objectif de la citoyenneté à part entière.

Again, they're going to undermine that goal of full citizenship.


Elles vont accroître notre capacité de protéger le Canada contre les menaces criminelles et terroristes, sans oublier qu'elles sont conformes à nos obligations internationales de fournir une aide aux réfugiés légitimes ayant besoin d'une protection et d'un coup de main pour repartir à neuf et commencer une vie meilleure.

They will strengthen our ability to protect Canada from criminal or terrorist threats and they respect our international obligations to provide assistance for those legitimate refugees who need our protection and help to start a new and better life.


Il ne devrait pas y avoir de place dans l’espace juridique européen pour des positions de ce genre; elles vont à l’encontre de notre tradition, qui est la tradition de l’Europe chrétienne, et elles bafouent, entre autres, les droits de la femme.

There should be no room in the European Union legal area for stances of this kind – they are against our tradition, which is the tradition of Christian Europe, and they express, among other things, the principle of crushing women’s rights.


Il ne devrait pas y avoir de place dans l’espace juridique européen pour des positions de ce genre; elles vont à l’encontre de notre tradition, qui est la tradition de l’Europe chrétienne, et elles bafouent, entre autres, les droits de la femme.

There should be no room in the European Union legal area for stances of this kind – they are against our tradition, which is the tradition of Christian Europe, and they express, among other things, the principle of crushing women’s rights.


Le programme en faveur des plus démunis cible les membres de notre société dans le besoin de produits alimentaires: toutes les personnes rongées par l’incertitude de pouvoir nourrir leurs enfants le lendemain, toutes les personnes dont l’inquiétude n’est pas de savoir ce qu’elles vont dîner mais si elles devront se coucher le ventre vide ou tous ceux et celles pour qui le concept de restaurant se limite à l’enseigne Resto du Cœur.

The programme for the most deprived targets those in our society who are in need of food aid: people who worry whether they can feed their children tomorrow; people who do not think about what they will eat that night for dinner but about whether they will have anything to eat; people who enter no restaurant but the one carrying the name of Resto du Cœur.


Enfin, sur l’évolution globale des aides et la manière dont on l’aborde, je voudrais dire que, au travers de la modulation, du plafonnement, de l’article 68, il y a des choses importantes qui ont été faites; elles vont dans le bon sens à une condition, faire en sorte que notre agriculture change son modèle global de production vers la durabilité.

Finally, with regard to the overall development of aid and the manner in which we go about it, I should like to say that, in modulating and limiting Article 68, important steps have been taken; they are a move in the right direction towards a condition, to ensure that our global agricultural production model moves towards sustainability.


J'espère que nous aurons la Commission de notre côté et qu'elle soutiendra également notre position lors des négociations qui vont être entamées avec le Conseil - il s'agit bien d'une procédure de codécision - en assumant son rôle de médiatrice.

I hope we have you on our side and that, in your role as mediator, which you have to assume, you will support our position in the negotiations which must get under way with the Council, as we are now at the codecision procedure stage.


Nous avons accepté ces recommandations, elles vont améliorer notre travail.

We have accepted these recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intransigeantes elles vont ternir notre ->

Date index: 2025-03-09
w