Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervention et pour vos dernières paroles " (Frans → Engels) :

Avant d'entendre vos sages paroles, monsieur Desautels, je tiens à dire, au nom de tous les Canadiens, combien nous avons apprécié la contribution que vous avez apportée à notre pays au cours de ces dix dernières années.

Prior to hearing your words of wisdom, Mr. Desautels, I would like to say, on behalf of all Canadians, how much we have appreciated the contribution you have made to our country over the last ten years.


Vos dernières paroles sont également les nôtres, car nous continuons à nous engager en faveur de la solution fondée sur l’existence de deux États.

Your last words are also our own, as we remain committed to the solution based on the existence of two States.


Nous accorderons la priorité aux députés qui ne se sont pas exprimés au cours de la dernière période des interventions d'une minute en application de l'article 150 du règlement sur ceux qui ont pris la parole la dernière fois.

We are going to give preference to those Members who did not take the floor during the last period of one-minute speeches under Rule 150 over those who did take the floor last time.


Si vous vérifiez vos documents, vous constaterez, premièrement, que vous avez donné la parole aujourd’hui dans le désordre et, deuxièmement, que vous avez donné la parole à des personnes qui s’étaient exprimées lors de la dernière session plénière du Parlement européens. Dès lors, vos arguments ne tiennent pas la route.

If you cross check your papers, you will see, firstly, that you gave the floor today out of order and, secondly, that you gave the floor to persons who spoke at the previous plenary sitting of the European Parliament; consequently, your arguments do not stand up.


Vous devriez communiquer avec tous vos gens sur le terrain pour leur dire que la dernière parole ou la dernière signature appartient au député, parce que si c'est le fonctionnaire qui décide, tout cela ne sert à rien.

You should communicate with all of your people in the field to tell them that the final word or the final signature is up to the member, because if the official is able to decide, this is all for naught.


- Merci beaucoup, Madame la Commissaire, pour votre intervention et pour vos dernières paroles concernant le dialogue avec le Parlement.

– Thank you, Commissioner, for your intervention and your closing words concerning dialogue with the Parliament.


Mme Cheryl Gallant: Monsieur le président, à ma dernière intervention, je voulais prendre la parole après M. MacKenzie, et non empiéter sur son temps, alors j'aimerais partager mon temps avec un de mes collègues.

Mrs. Cheryl Gallant: Mr. Chairman, the last time around I meant to go after Mr. MacKenzie, and not split his time, so I'd like to split my time with one of my colleagues.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je reprends avec plaisir vos dernières paroles lors du débat sur la subsidiarité ou la coordination.

– (ES) Mr President, Commissioner, I am very happy to reiterate your closing words in the debate on subsidiarity or coordination.


Vos dernières paroles concernaient la Commission des limites du plateau continental des Nations Unies.

Your last words were about the UN Commission on the Limits of the Continental Shelf.


M. Roy Bailey: La semaine dernière, un de vos porte-parole, M. Feeny, a dit que le CN—et je cite ses propos—ignorait toujours ce qui se passait.

Mr. Roy Bailey: Last week one of your spokesmen, Mr. Feeny, said that as far as CN was concerned—and I'm quoting here—they were still in the dark.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervention et pour vos dernières paroles ->

Date index: 2023-06-28
w