Dès lors que les propos de M. Speroni tendent à discréditer les personnes qui ont soulevé le problème et puisque l'unique méthode que j'utilise consiste à intervenir devant ce Parlement, je ne voudrais pas que la gravité de l'incident que j'ai dénoncé soit, disons, ramenée à d'autres proportions ni, même, que nous nous trouvions dans une situation où les jeunes manifestants de cette après-midi seraient les persécutés.
Since the effect of Mr Speroni’s words was to discredit the people who raised the question, and seeing as I do not resort to methods other than speaking in this House, I would not like the serious nature of the incident which I condemned now to be played down, so to speak, or the situation to arise where the young people who were demonstrating in that manner are perceived as victims.