Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale devrait-elle prendre " (Frans → Engels) :

Questions (15) Comment l’Union peut-elle aider plus efficacement les pays en développement à élaborer des solutions pour se protéger financièrement contre les catastrophes et les chocs et quelles mesures devrait‑elle prendre en priorité?

Questions (15) How can the Union most effectively help developing countries to create solutions for financial protection against disasters and shocks and what should be the priority actions?


L’UE devrait-elle prendre des initiatives dans ce domaine?

Should the EU take action in this area?


Quelle forme cette contribution devrait-elle prendre à la suite des élections présidentielles au Belarus?

What form should that contribution take following the presidential elections in Belarus?


11. Quelles mesures la BCE devrait-elle prendre pour éviter les subventions implicites et les effets de distorsion associés à l'acceptation d'un ensemble de garanties plus étendu dans le cadre de son soutien renforcé du crédit après octobre 2008?

11. “What measures should be taken by the ECB in order to avoid implicit subsidies and distortions related to the acceptance of a wider set of collateral through the enhanced credit support after October 2008?”


19. L’UE doit-elle intervenir pour éviter l’apparition d’obstacles inutiles ou disproportionnés à la participation transfrontière aux procédures ou aux systèmes de passation électronique des marchés publics? Si une clarification est nécessaire, devrait-elle prendre une forme législative ou non?

7. Is EU intervention needed to avoid the emergence of unnecessary or disproportionate barriers to cross-border participation in on-line procurement procedures or systems? If clarification is needed should it take legislative or non-legislative form?


Mais quelles mesures l’Union devrait-elle prendre à présent?

But what steps should the Union take now?


De l'avis du porte-parole de la Commission, quelles mesures l'UE devrait-elle prendre à l'encontre de pays qui déclarent ouvertement qu'ils n'ont pas l'intention de veiller au respect des quotas de pêche et des règles décidées en commun dans ce domaine?

What measures does the Presidency consider that the EU should take against countries which openly state that they do not propose to ensure the enforcement of fishing quotas joint agreements in this area?


Si l’amendement portant sur 500 millions d’euros était adopté, quel engagement la Commission devrait-elle prendre à Madrid, alors que, dans le même temps, le Conseil parle de 200 millions d’euros?

If the EUR 500 million amendment were to be adopted, what commitment should the Commission make in Madrid in view of the Council’s talking at the same time in terms of EUR 200 million?


L'UE devrait également prendre les mesures nécessaires pour mieux informer le public et garantir davantage de transparence en ce qui concerne les initiatives existantes en matière de commerce équitable, durable ou éthique - qu'elles soient le fait de la société civile, du secteur privé ou des autorités publiques - leur fonctionnement et les résultats qu'elles récoltent.

The EU should furthermore take action to increase public awareness and transparency on existing fair, sustainable or ethical trade initiatives - whether led by civil society, private sector or government - including their functioning and performance.


L'Union devrait partir du principe que les institutions nationales doivent être capables de mener à bien la transition de manière à se conformer aux normes et obligations internationales qu'elles soient de nature politique ou juridique ou qu'elles aient trait aux droits de l'homme.

The EU should start from the premise that the institutions of state need to be capable of delivering full transition to comply with international political, legal and human rights standards and obligations.


w