Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale aurait-elle attendu » (Français → Anglais) :

La Réserve fédérale n'aurait-elle pas attendu trop longtemps et, ce faisant, se pourrait-il que le Canada soit aspiré dans le tourbillon américain parce qu'il aurait, lui aussi, attendu trop longtemps?

Did the Federal Reserve wait too long, and is it possible that, as such, Canada got sucked into the same vortex in terms of potentially waiting a little too long?


Votre rapporteure aurait donc attendu de la Commission qu'elle s'éloigne d'une vision stricte du rôle de la réglementation, en favorisant le dynamisme et en proposant des mesures visant à mieux utiliser les outils déjà offerts par le cadre plutôt que de présenter une initiative entièrement nouvelle, dont l'adoption par les colégislateurs avant la fin de la législature semble presque impossible.

As a result I would have expected from the Commission that it would depart from the strict vision of the role of the regulation, by creating dynamism and proposing measures to better use the tools of the framework already at our disposal rather than proposing a brand new initiative, adoption of which by the co-legislators before the end of the legislature seems almost impossible.


Ma question va un peu dans le même sens que celle du sénateur Segal. Comme votre gouvernement a tendance à intervenir dans les conflits de travail, pourquoi la direction du Canadien Pacifique ne se serait-elle pas attendue à ce qu'il finisse par le faire et n'aurait-elle pas, en conséquence, freiné les négociations avec les Teamsters?

My question is somewhat in the same vein as Senator Segal's. Given your government's pattern of labour intervention, why would Canadian Pacific's management not have expected your government to eventually intervene and not have held back accordingly in its negotiations with the Teamsters?


En cette Journée internationale de la femme de 2012, la ministre de la Coopération internationale aurait-t-elle l'obligeance de faire le point sur les actions du gouvernement et de nous expliquer comment elles contribuent concrètement à accroître le pouvoir économique des femmes dans le monde?

On this International Women's Day 2012, could the Minister of International Cooperation please update the House on how the government is taking action and delivering real results for women's economic empowerment around the world?


La communauté internationale aurait-elle pu en faire plus?

Could the international community have done more?


La ministre de la Coopération internationale aurait-elle l'obligeance d'expliquer à la Chambre de quelle façon le gouvernement encourage des organismes tels que la Banque de céréales vivrières du Canada à recueillir des fonds pour des causes aussi importantes?

Would the Minister for International Cooperation please inform the House of how the government encourages organizations, such as the Canadian Food Grains Bank, to raise funds for such important causes?


Une Cour pénale internationale aurait-elle pour autant évité ces crimes, ou du moins puni les assassins ?

Would an International Criminal Court have avoided these crimes, or at least punished the murderers?


Je pose la question à votre conscience: si les Timorais avaient parlé anglais ou allemand, la communauté internationale aurait-elle attendu aussi longtemps avant de leur porter secours?

Let me put a question to your conscience. Would the international community have taken such a long time to help the Timorese if they had been English- or German-speaking?


La célébration, aujourd'hui, de la journée internationale de la femme aurait-elle un sens si elle permettait de fermer les yeux sur ce fléau que constitue l'exploitation sexuelle des femmes?

What is the point of today's celebration of International Women's Day if we close our eyes to the scourge of women's sexual exploitation?


L'introduction d'une taxe Tobin aurait-elle, selon la Présidence, pour effet de lutter contre la spéculation monétaire internationale?

What impact would the introduction of a Tobin tax have in terms of combating worldwide currency speculation?


w