Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergouvernementale qui lui sera consacrée » (Français → Anglais) :

Malgré les observations admirables du député concernant la mission, ne pense-t-il pas que nous devrions investir davantage d'argent dans la mission civile au lieu de réaffecter les fonds qui lui étaient consacrées à l'entraînement, puisque cet objectif-là sera atteint quoi qu'il arrive?

Notwithstanding the hon. member's admirable comments about the mission, does he not think we should be spending more money on a civilian mission, not cutting it and putting our money into training of troops when in fact we are going to meet those goals anyhow?


6. se félicite de l'établissement d'un mécanisme d'examen périodique universel, "l'examen par les pairs", comme moyen de renforcer l'universalité de l'action du CDH et l'égalité de traitement des États membres en ce qui concerne le suivi de droits de l'homme dans le monde; note qu'il est précisé que ce mécanisme ne doit pas faire double emploi avec l'œuvre des organes conventionnels des Nations unies; invite le CDH à faire en sorte, en mettant au point les modalités de l'examen susmentionné, que la session qui lui sera consacrée se tienne en sus du minimum de trois sessions et de dix semaines prévu dans la résoluti ...[+++]

6. Welcomes the establishment of a universal periodic review mechanism, 'the peer review', as a means of reinforcing the universality of coverage and equal treatment of member states with regard to monitoring of human rights throughout the world; takes note of the specification that this mechanism should not duplicate the work of UN treaty bodies; calls on the HRC to ensure, in establishing the modalities of this review, that the session dedicated thereto comes in addition to the minimum three sessions and ten weeks provided for in the resolution;


K. considérant que le succès de "e-Learning” dépendra de l'importance de la contribution financière qui lui sera consacrée par le budget de chaque programme communautaire déjà opérationnel, ainsi que des ressources financières des États membres,

K. whereas the success of the e-Learning initiative will depend on the extent of the financial contributions allocated to it under each current Community programme, as well as on the financial resources made available by the Member States,


La Commission estime-t-elle que d'ici à 2004, date de la prochaine Conférence intergouvernementale consacrée notamment à une nouvelle répartition des compétences, une réflexion sera intervenue concernant le sport ?

In the Commission’s view, is the issue of sport likely to be discussed before the next Intergovernmental Conference debates a fresh distribution of powers in 2004?


La Commission estime-t-elle que d'ici à 2004, date de la prochaine Conférence intergouvernementale consacrée notamment à une nouvelle répartition des compétences, une réflexion sera intervenue concernant le sport?

In the Commission’s view, is the issue of sport likely to be discussed before the next Intergovernmental Conference debates a fresh distribution of powers in 2004?


En ce qui concerne certaines propositions contenues dans le rapport du Parlement concernant le cinéma, la Commission a annoncé dans sa communication son intention d'élaborer une communication consacrée spécifiquement au secteur cinématographique, qui abordera des questions telles que la définition des œuvres européennes, et bien que Mme Fraisse ne soit plus présente pour l'instant, je voudrais néanmoins lui dire que ce ne sera pas une tâche aisée ...[+++]

With regard to certain proposals contained in Parliament's report on the cinema, the Commission has announced in its communication that it intends to draw up a communication dedicated specifically to the cinematographic sector, which will deal with questions such as the definition of European works, and although Mrs Fraisse is no longer here now, I would nonetheless like to say to her that this will not be easy and that if she wants to give us a hand, it would be very welcome.


Ottawa a fait grand état du comité bidon présidé par le ministre des Affaires intergouvernementales, mais a passé soigneusement sous silence un autre qui, lui, sera présidé par le ministre de l'Agriculture.

Ottawa has made a big thing of the phoney committee chaired by the Minister of Intergovernmental Affairs, but kept quiet about another committee which will be chaired by the minister of agriculture.


(1250) Accusé de faire la promotion du tabac en diminuant la taxe, le gouvernement essaie de faire taire ses critiques en imposant aux fabricants de tabac cette surtaxe qui devrait lui rapporter environ 185 millions de dollars par an, somme qui sera consacrée à la promotion de la santé.

(1250 ) To help offset the criticism of promoting tobacco by lowering taxes the government has introduced this health promotion surtax on tobacco manufacturers and it will raise about $185 million a year.


Programme scientifique "frontière humaine" Nous saluons le bilan du programme de recherches "Frontière humaine" depuis son lancement par le Sommet de Venise en 1987 et nous attendons avec intérêt les résultats de la conférence intergouvernementale qui lui sera consacrée à l'automne 1996.

7. The "human frontier science program" We applaud the results of the "Human Frontier Science Program" since its launch in Venice in 1987, and we await with interest the outcome of the intergovernmental Conference on further progress on this subject in Autumn 1996.


Un rapport de synthèse sera publié sur la page web qui lui est consacrée.

A summary report will be published on the public consultation webpage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intergouvernementale qui lui sera consacrée ->

Date index: 2021-12-14
w