Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interculturel peut contribuer " (Frans → Engels) :

Ces activités ont montré à un public relativement large, et particulièrement aux jeunes, les différentes façons dont le dialogue interculturel peut contribuer à renforcer les économies et à accroître la cohésion des collectivités.

Activities demonstrated to a reasonably wide audience, and especially to young people, the different ways in which intercultural dialogue could contribute to strong economies and cohesive communities.


Le dialogue interculturel peut contribuer à prévenir les conflits et à favoriser la réconciliation dans et entre les pays.

Inter-cultural dialogue can help prevent conflicts and foster reconciliation within and between countries.


11. reconnaît que le dialogue interculturel constitue un outil en faveur de la participation démocratique inclusive et de l'autonomisation des citoyens, en particulier par rapport aux biens communs et aux espaces publics; fait valoir qu'à ce titre, le dialogue interculturel peut contribuer de manière significative à l'amélioration de la démocratie et au développement d'une inclusion et d'un sentiment d'appartenance plus grands et plus profonds;

11. Recognises that intercultural dialogue is a tool for inclusive democratic participation and empowerment of citizens, in particular in relation to common goods and public spaces; argues that as such, intercultural dialogue may significantly contribute to the improvement of democracy and the development of greater and deeper inclusivity and sense of belonging;


On peut parvenir à ce résultat en sensibilisant davantage ces prestataires de services aux questions de diversité et en les aidant à développer des compétences en communication interculturelle; en développant la coopération entre les autorités locales, régionales et nationales chargées de l'intégration et en contribuant à une meilleure coordination entre la conception des politiques et leur mise en œuvre sur le terrain; en menant des actions de sensi ...[+++]

This can be achieved by: making service providers more aware of diversity issues and helping them to develop inter-cultural communication skills; increasing co-operation between local, regional and national authorities responsible for integration and helping to bring about better coordination between the design of policy and its operation on the ground; raising awareness of the benefits of putting in place an effective policy for managing diversity; increasing co-operation between local, regional and national authorities responsible for integration and helping to bring about better coordination between the design of policy and its ope ...[+++]


Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.

The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while also helping to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.


3. reconnaît que l'internet et les médias sociaux permettent aux gouvernements de conduire une diplomatie directe et favorisent le renforcement des contacts de personne à personne à travers le monde, souligne qu'un débat d'idées ouvert peut contribuer au refus de l'extrémisme et concourir à améliorer l'engagement et la compréhension interculturels;

3. Recognises that the internet and social media enable governments to engage in direct diplomacy and the facilitation of increased people-to-people contact around the world; stresses that open debates on ideas can help refute extremism and improve intercultural engagement and understanding;


La protection et la promotion de la diversité culturelle peut favoriser le dialogue interculturel et contribuer à l'objectif d'une meilleure compréhension mutuelle, en ôtant les préjugés qui sont principalement responsables des conflits actuels.

The protection and promotion of the cultural diversity can encourage the intercultural dialogue and help to achieve a better mutual understanding, withdrawing the prejudices which are usually major causes of today´s conflicts.


Une politique du multilinguisme réussie peut élargir les perspectives offertes aux citoyens: elle peut augmenter leur employabilité, faciliter leur accès aux services et l'exercice de leurs droits et contribuer à la solidarité par un renforcement du dialogue interculturel et de la cohésion sociale.

A successful multilingualism policy can strengthen life chances of citizens: it may increase their employability, facilitate access to services and rights and contribute to solidarity through enhanced intercultural dialogue and social cohesion.


(4) Au cœur du projet européen, le dialogue interculturel apparaît l'outil privilégié pour une gestion citoyenne de la réalité complexe de nos sociétés et leur dynamisation, et il peut contribuer sensiblement à améliorer les relations de l'Union européenne avec l'extérieur, dans le contexte de la mondialisation.

(4) At the heart of the European project, intercultural dialogue appears to be the tool of choice for citizens to manage the complex reality in our societies and galvanise them, and can make an enormous contribution to improving the EU’s external relations, in the context of a globalised world.


Le dialogue interculturel peut plus particulièrement contribuer à informer les migrantes sur leurs droits afin qu'elles soient en mesure de se défendre plus efficacement contre les infractions à la loi.

Intercultural dialogue may help women migrants, in particular, with information about their rights, thereby enabling them to defend themselves more effectively against infringements of the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interculturel peut contribuer ->

Date index: 2023-08-05
w