Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Année européenne du dialogue interculturel
Communication élèves-professeur
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Créer un dialogue
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue interculturel
Dialogue maître-élèves
Dialogue élèves-professeur
Démontrer des compétences interculturelles
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Faire preuve de compétences interculturelles
Faire preuve de conscience interculturelle
Médiation interculturelle
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves

Vertaling van "dialogue interculturel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


dialogue interculturel

inter-cultural dialogue [ cross-cultural dialogue ]


cadre des compétences pour une culture de la démocratie et le dialogue interculturel

Framework of Competences for Democratic Culture


Année européenne du dialogue interculturel

European Year of Intercultural Dialogue | EYID [Abbr.]


consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

intercultural communication adviser | intercultural mediator | intercultural communication consultant | intercultural communication specialist


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence




entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


faire preuve de conscience interculturelle

commit to intercultural awareness | commit to multi cultural awareness | evidence intercultural awareness | show intercultural awareness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. encourage toutes les parties prenantes à élaborer une définition politique claire et actualisée du dialogue interculturel, à mettre en œuvre ou à harmoniser des méthodes, des critères de qualité et des indicateurs dans le but d'évaluer l'impact des programmes et des projets de dialogue interculturel et de rechercher des méthodes permettant d'effectuer des comparaisons interculturelles;

2. Encourages all stakeholders to establish an up-to-date, clear, policy-related definition of intercultural dialogue, to implement or harmonise methods, quality criteria and indicators with a view to evaluating the impact of intercultural dialogue programmes and projects, and to research methodologies for intercultural comparisons;


Dans ce contexte, l’Année 2012 du dialogue interculturel UE-Chine traduit la volonté des deux parties de continuer à créer des occasions de compréhension réciproque, de coopération et de dialogue durables.

In this context, the 2012 EU-China Year of Intercultural Dialogue reflects a commitment by both parties to continue opening up opportunities for mutual understanding, sustainable cooperation and long-term policy dialogue.


Au cours de cette Année, les États membres de l’UE et la Chine devraient accueillir un grand nombre de manifestations et de projets destinés à renforcer le dialogue interculturel et la compréhension mutuelle grâce aux échanges culturels et aux contacts interpersonnels.

The Year will see a large number of events and projects hosted by EU Member States and China, with the aim of strengthening intercultural dialogue and mutual understanding through cultural exchanges and people-to-people contacts.


L’Année du dialogue interculturel UE-Chine offre aussi la possibilité aux institutions culturelles, organisations et autres parties intéressées européennes et chinoises de mettre en place et de développer une coopération structurée et durable pour 2012 et au-delà.

The EU-China Year of Intercultural Dialogue also offers opportunities for Chinese and EU cultural institutions, organisations and other stakeholders to establish and develop structured and sustainable cooperation during 2012 and beyond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 1er février 2012 – L’Année du dialogue interculturel UE-Chine (2012) sera officiellement lancée aujourd’hui par Androulla Vassiliou, la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, et Cai Wu, le ministre de la culture de la République populaire de Chine.

Brussels, 01 February 2012 – The 2012 EU-China Year of Intercultural Dialogue will be officially launched today by Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Cai Wu, Minister of Culture of the People’s Republic of China.


L’Année du dialogue interculturel UE-Chine est la deuxième d’une série d’années thématiques portant sur les relations entre l’UE et la République populaire.

The EU-China Year of Intercultural Dialogue is the second in a series of thematic years in EU-China relations.


57. estime essentiel d'assurer un suivi approprié de l'Année européenne du dialogue interculturel et invite la Commission à poursuivre ce dialogue; appelle à cet égard à la création d'un forum européen pour le dialogue interculturel qui prolongera les pratiques de dialogue interculturel en Europe et avec d'autres cultures et religions à travers le monde; encourage la Commission à continuer la promotion de l'idée d'Année européenne du dialogue interculturel 2008;

57. Considers that it is essential to ensure appropriate follow up to the European Year of Intercultural Dialogue and invites the Commission to continue this dialogue; in this connection, calls for the establishment of European forum for intercultural dialogue that will continue intercultural dialogue practices in Europe and with other cultures and religions around the world; encourages the Commission to continue the promotion of the idea of the European Year of Intercultural Dialogue 2008;


Les pays candidats à l'adhésion devraient être étroitement associés aux actions de l'Année européenne du dialogue interculturel par des initiatives de promotion du dialogue interculturel qui seraient développées dans les cadres de coopération et de dialogue pertinents, en particulier dans le cadre du dialogue entre les sociétés civiles de l'Union européenne et des pays candidats .

The candidate countries should be closely associated with actions under the European Year of Intercultural Dialogue through initiatives to promote intercultural dialogue to be developed within the relevant frameworks for cooperation and dialogue, particularly in the context of the civil society dialogue between the European Union and the candidate countries .


2. La Commission veille à associer les pays candidats à l'Année européenne du dialogue interculturel en s'appuyant sur leur participation à divers programmes communautaires comprenant une dimension de dialogue interculturel et en développant des initiatives spécifiques dans les cadres appropriés, en particulier dans le cadre du dialogue entre les sociétés civiles de l'Union européenne et des pays candidats.

2. The Commission shall take care to involve the candidate countries in the European Year of Intercultural Dialogue, on the basis of their participation in a number of Community programmes including an intercultural dialogue dimension and by developing specific initiatives in appropriate frameworks, particularly in the context of civil society dialogue between the European Union and the candidate countries.


2. La Commission veille à associer les pays candidats à l’Année européenne du dialogue interculturel en s’appuyant sur leur participation à de nombreux programmes communautaires comprenant une dimension de dialogue interculturel et en développant des initiatives spécifiques dans les cadres appropriés, en particulier dans le cadre du dialogue entre les sociétés civiles de l’Union européenne et des pays candidats.

2. The Commission shall take care to involve the candidate countries in the European Year of Intercultural Dialogue, on the basis of their participation in a number of Community programmes including an intercultural dialogue dimension and by developing specific initiatives in appropriate frameworks, particularly in the context of civil society dialogue between the European Union and the candidate countries.


w