Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue interculturel peut contribuer » (Français → Anglais) :

Ces activités ont montré à un public relativement large, et particulièrement aux jeunes, les différentes façons dont le dialogue interculturel peut contribuer à renforcer les économies et à accroître la cohésion des collectivités.

Activities demonstrated to a reasonably wide audience, and especially to young people, the different ways in which intercultural dialogue could contribute to strong economies and cohesive communities.


Le dialogue interculturel peut contribuer à prévenir les conflits et à favoriser la réconciliation dans et entre les pays.

Inter-cultural dialogue can help prevent conflicts and foster reconciliation within and between countries.


11. reconnaît que le dialogue interculturel constitue un outil en faveur de la participation démocratique inclusive et de l'autonomisation des citoyens, en particulier par rapport aux biens communs et aux espaces publics; fait valoir qu'à ce titre, le dialogue interculturel peut contribuer de manière significative à l'amélioration de la démocratie et au développement d'une inclusion et d'un sentiment d'appartenance plus grands et plus profonds;

11. Recognises that intercultural dialogue is a tool for inclusive democratic participation and empowerment of citizens, in particular in relation to common goods and public spaces; argues that as such, intercultural dialogue may significantly contribute to the improvement of democracy and the development of greater and deeper inclusivity and sense of belonging;


Il a également noté que le dialogue interculturel pouvait contribuer à rapprocher les individus et les peuples, ainsi qu’à prévenir les conflits et à mettre en œuvre le processus de réconciliation, en particulier dans les régions confrontées à des situations précaires sur le plan politique .

The Council also has noted that the intercultural dialogue can help to bring individuals and peoples closer together, and help towards conflict prevention and the process of reconciliation, especially in regions which are facing politically precarious situations .


Cette initiative reflète également plusieurs priorités définies au sein de la stratégie de Lisbonne, car le dialogue interculturel pourra contribuer à la réalisation de ces objectifs économiques.

The initiative also reflects a number of priorities defined under the Lisbon Strategy, as intercultural dialogue may contribute to the achievement of these economic objectives.


La protection et la promotion de la diversité culturelle peut favoriser le dialogue interculturel et contribuer à l'objectif d'une meilleure compréhension mutuelle, en ôtant les préjugés qui sont principalement responsables des conflits actuels.

The protection and promotion of the cultural diversity can encourage the intercultural dialogue and help to achieve a better mutual understanding, withdrawing the prejudices which are usually major causes of today´s conflicts.


La désignation de 2007 comme «Année européenne de l’égalité des chances pour tous» et de 2008 comme «Année européenne du dialogue interculturel» doit contribuer à accroître la sensibilisation des citoyens à la situation des femmes migrantes - situation toujours pénible, mais dont la nature varie - et à mettre en œuvre des politiques destinées à promouvoir l’égalité et l’intégration en fonction de chaque cas particulier.

The designation of 2007 as ‘European year of equal opportunities for all’ and of 2008 as ‘European year of intercultural dialogue’ must help to increase citizens’ awareness of the situation of immigrant women, one that is always tough but which varies in nature, and to implement policies to promote equality and integration in accordance with each different situation.


Par son impact, elle crée un lien fort et évident entre tous les citoyens européens; elle reste un des facteurs essentiels du dialogue interculturel et contribue à développer notre identité européenne.

Through the impact it has, it creates a strong and clear link between all Europeans; it remains one of the essential factors of intercultural dialogue and contributes to developing our European identity.


L'Année européenne du dialogue interculturel devrait également contribuer à intégrer le dialogue interculturel en tant que priorité horizontale et transsectorielle dans les politiques, actions et programmes communautaires et de recenser et mettre en commun les meilleures pratiques pour sa promotion.

The European Year of Intercultural Dialogue should also contribute to integrating intercultural dialogue as a horizontal and trans-sectoral priority into Community policies, actions and programmes and to identify and share best practices in its promotion.


L'Année européenne du dialogue interculturel vise à accroître la visibilité, l'efficacité et la cohérence de l'ensemble des programmes et actions de l’Union contribuant au dialogue interculturel, tels que le programme pour la citoyenneté 2007-2013 et le programme «Culture».

The European Year of Intercultural Dialogue seeks to increase the visibility, efficiency and coherence of all European programmes and actions that contribute to intercultural dialogue, such as the Europe for Citizens 2007-13 and the “Culture” programme.


w