Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFS Programmes interculturels
AFS Programmes internationaux interculturels
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Démontrer des compétences interculturelles
Enseignement interculturel
Faire preuve de compétences interculturelles
Médiation interculturelle
Section des échanges interculturels
Sensibilisation au pluralisme culturel
Sensibilisation aux différences culturelles
Sensibilisation aux différences interculturelles
Sensibilisation aux disparités culturelles
Sensibilisation aux disparités interculturelles
Sensibilisation transculturelle
éducation interculturelle

Vertaling van "interculturel et contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

intercultural communication adviser | intercultural mediator | intercultural communication consultant | intercultural communication specialist


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


Fédération européenne pour l'apprentissage interculturel | Fédération européenne pour l'enseignement interculturel

European Federation for Intercultural Learning | EFIL [Abbr.]


éducation interculturelle | enseignement interculturel

intercultural education


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence




AFS Programmes interculturels [ AFS Programmes internationaux interculturels ]

AFS Intercultural Programs [ AFS International Intercultural Programs | American Field Service ]


Section des identités culturelles et des échanges interculturels [ Section des échanges interculturels ]

Section of Cultural Identities and Intercultural Exchanges [ Intercultural Exchanges Section ]


sensibilisation transculturelle [ sensibilisation aux différences culturelles | sensibilisation aux disparités culturelles | sensibilisation au pluralisme culturel | sensibilisation aux différences interculturelles | sensibilisation aux disparités interculturelles ]

cross-cultural awareness [ cross-cultural sensitivity ]


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces activités ont montré à un public relativement large, et particulièrement aux jeunes, les différentes façons dont le dialogue interculturel peut contribuer à renforcer les économies et à accroître la cohésion des collectivités.

Activities demonstrated to a reasonably wide audience, and especially to young people, the different ways in which intercultural dialogue could contribute to strong economies and cohesive communities.


Le dialogue interculturel peut contribuer à prévenir les conflits et à favoriser la réconciliation dans et entre les pays.

Inter-cultural dialogue can help prevent conflicts and foster reconciliation within and between countries.


11. reconnaît que le dialogue interculturel constitue un outil en faveur de la participation démocratique inclusive et de l'autonomisation des citoyens, en particulier par rapport aux biens communs et aux espaces publics; fait valoir qu'à ce titre, le dialogue interculturel peut contribuer de manière significative à l'amélioration de la démocratie et au développement d'une inclusion et d'un sentiment d'appartenance plus grands et plus profonds;

11. Recognises that intercultural dialogue is a tool for inclusive democratic participation and empowerment of citizens, in particular in relation to common goods and public spaces; argues that as such, intercultural dialogue may significantly contribute to the improvement of democracy and the development of greater and deeper inclusivity and sense of belonging;


14. souligne le rôle important de l'apprentissage formel, non formel ou informel et reconnaît l'avantage de créer des synergies et des partenariats entre les environnements d'apprentissage à tous les niveaux et de tous types, de même qu'entre les générations; souligne aussi bien l'importance de la participation à des activités sportives et de bénévolat, pour stimuler le développement de compétences civiques, sociales et interculturelles et contribuer à l'intégration sociale des groupes défavorisés et vulnérables, mais aussi et plus largement à la socialisation normale des citoyens, notamment des enfants, grâce à l'enseignement de l'espr ...[+++]

14. Highlights the important role of non-formal and informal learning and recognises the benefit of building synergies and partnerships between all levels and forms of learning, including across generations; highlights as well the importance of participation in sports and volunteering activities in stimulating the development of civic, social and intercultural competences and contributing to the social inclusion of disadvantaged and vulnerable groups, and of citizens more generally, particularly children, by teaching the spirit of teamwork and respect for diversity, thereby combating social phenomena such as violence, radicalism, racism ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fournir des occasions de rencontres interculturelles pourrait contribuer à favoriser cette sensibilisation et à supprimer la stigmatisation.

Opportunities for intercultural encounters may support such awareness and facilitate de-stigmatisation.


Il a également noté que le dialogue interculturel pouvait contribuer à rapprocher les individus et les peuples, ainsi qu’à prévenir les conflits et à mettre en œuvre le processus de réconciliation, en particulier dans les régions confrontées à des situations précaires sur le plan politique .

The Council also has noted that the intercultural dialogue can help to bring individuals and peoples closer together, and help towards conflict prevention and the process of reconciliation, especially in regions which are facing politically precarious situations .


Cette initiative reflète également plusieurs priorités définies au sein de la stratégie de Lisbonne, car le dialogue interculturel pourra contribuer à la réalisation de ces objectifs économiques.

The initiative also reflects a number of priorities defined under the Lisbon Strategy, as intercultural dialogue may contribute to the achievement of these economic objectives.


La protection et la promotion de la diversité culturelle peut favoriser le dialogue interculturel et contribuer à l'objectif d'une meilleure compréhension mutuelle, en ôtant les préjugés qui sont principalement responsables des conflits actuels.

The protection and promotion of the cultural diversity can encourage the intercultural dialogue and help to achieve a better mutual understanding, withdrawing the prejudices which are usually major causes of today´s conflicts.


La désignation de 2007 comme «Année européenne de l’égalité des chances pour tous» et de 2008 comme «Année européenne du dialogue interculturel» doit contribuer à accroître la sensibilisation des citoyens à la situation des femmes migrantes - situation toujours pénible, mais dont la nature varie - et à mettre en œuvre des politiques destinées à promouvoir l’égalité et l’intégration en fonction de chaque cas particulier.

The designation of 2007 as ‘European year of equal opportunities for all’ and of 2008 as ‘European year of intercultural dialogue’ must help to increase citizens’ awareness of the situation of immigrant women, one that is always tough but which varies in nature, and to implement policies to promote equality and integration in accordance with each different situation.


L'Année européenne du dialogue interculturel vise à accroître la visibilité, l'efficacité et la cohérence de l'ensemble des programmes et actions de l’Union contribuant au dialogue interculturel, tels que le programme pour la citoyenneté 2007-2013 et le programme «Culture».

The European Year of Intercultural Dialogue seeks to increase the visibility, efficiency and coherence of all European programmes and actions that contribute to intercultural dialogue, such as the Europe for Citizens 2007-13 and the “Culture” programme.


w