Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions fédérales devraient tenir " (Frans → Engels) :

Nous voulons que le comité comprenne que toutes les institutions fédérales devraient tenir compte des besoins et des intérêts de nos communautés dans leurs processus de prise de décision au moyen d'un processus proactif de consultation, que les gouvernements fédéral et provinciaux devraient coopérer davantage en ce qui a trait à la mise en application de la partie VII de la Loi sur les langues officielles, que l'égalité de statut et d'usage du français et de l'anglais dans les bureaux du gouvernement fédéral au Québec est importante et que la prestation des services devrait être liée au développement de la communauté.

We would like the committee to understand the need for a proactive consultation process that will allow federal institutions to consider our communities' needs and interests in their decision making; the need for increased levels of cooperation between the federal government and provincial government regarding the " full implementation" of Part VII of the Official Languages Act; the need for equality of status and use of French and English in federal government offices in Quebec; as well as the need to link service delivery to ...[+++]


C'est bien. Quel est votre plan pour assurer que, dans la prochaine Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne, les institutions fédérales vont tenir compte des spécificités des communautés anglo-québécoises?

What is your plan to ensure that, in the next Roadmap for Canada's Linguistic Duality, federal institutions will take into account the specific characters of English-speaking communities in Quebec?


Pour être considérées comme fiables, les normes d’évaluation devraient tenir compte de normes reconnues au niveau international, notamment celles définies par le Comité international des normes d’évaluation (IVSC), l’Association européenne d’expertise immobilière (TEGoVA) ou l’Institution royale des experts agréés (RICS).

In order to be considered reliable, valuation standards should take into account internationally recognised valuation standards, in particular those developed by the International Valuation Standards Committee, the European Group of Valuers’ Associations or the Royal Institution of Chartered Surveyors.


Les institutions financières devraient tenir compte du risque de pertes encore plus élevées si une entreprise devait entamer des procédures de faillite, ce qui fera grimper d'autant le coût de faire des affaires au Canada.

Financial institutions would have to take into account the possibility of even greater losses if a company were to enter bankruptcy proceedings, thus raising the cost of doing business in Canada.


Afin de faciliter la distribution, par les organisations caritatives et les institutions concernées, des produits retirés du marché, ces organisations et institutions ne devraient être tenues de tenir des comptes financiers pour l'opération en question que si elles ont demandé et obtenu l'autorisation de la part des autorités compétentes de l'État membre de demander une contribution financière symbolique aux destinataires finaux des produits.

In order to facilitiate the distribution of withdrawn products by charitable organisations and institutions, those organisations and institutions should only be obliged to keep financial accounts for the operation in question if they have requested and obtained the authorisation from the competent authorities of the Member State to ask a symbolic financial contribution from the final recipients.


Les activités financées au titre du programme ainsi que les nouvelles propositions élaborées dans le prolongement desdites activités devraient tenir dûment compte des conclusions du Conseil sur les valeurs et principes communs aux systèmes de santé de l'Union européenne (7) adoptées en juin 2006, qui approuvent une déclaration sur les valeurs et principes communs qui fondent les systèmes de santé de l'UE et invitent les institutions de l'Union européenne à veiller au respect desdites valeurs e ...[+++]

Activities funded by the Programme as well as new proposals developed as a result of these should have due regard to the Council Conclusions on common values and principles in European Union Health Systems (7) adopted in June 2006 that endorse a statement on the common values and principles of EU Health Systems and invite the institutions of the European Union to respect them in their work.


Lors de l'évaluation de la nécessité d'une exception, les institutions devraient tenir compte des principes consacrés par la législation communautaire en matière de protection des données personnelles dans tous les domaines d'activité de l'Union.

In assessing the exceptions, the institutions should take account of the principles in Community legislation concerning the protection of personal data, in all areas of Union activities.


Les activités de ces quatre institutions fédérales devraient-elle faire l'objet d'un contrôle indépendant, de la même façon que le Bureau du surintendant des institutions financières surveille les activités des institutions financières à charte fédérale?

should these four financial institutions be subject to independent oversight of their activities in the same way that OSFI oversees the activities of federally chartered financial institutions?


Les lois visant ces institutions fédérales devraient-elles inclure une disposition de temporarisation comme celle qui existe dans les lois régissant les institutions financières à charte fédérale?

Should their governing legislation include a sunset clause parallel to that in the legislation governing federally chartered financial institutions?


considérant qu'il est nécessaire de prévoir, à ladite annexe V, une disposition permettant aux institutions allemandes de tenir compte des périodes accomplies dans d'autres États membres et couvertes par l'assurance maladie, pour garantir aux pensionnés le droit aux prestations en nature de l'assurance maladie en république fédérale d'Allemagne;

Whereas it is necessary to make provision in the said Annex V enabling German institutions to take account of periods completed in other Member States during which entitlement to sickness benefit in kind existed, so as to ensure that pensioners are insured against sickness within the Federal Republic of Germany;


w