Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions financières nous soient parvenus " (Frans → Engels) :

L'un des grands postulats veut que les institutions financières internationales soient les mieux placées pour s'occuper des besoins de financement relatifs aux investissements en infrastructures.

One key assumption is that IFIs are best placed to address financing requirements for infrastructure investment.


L'action concertée de l'Industrie européenne, des organismes de recherche, des universités et des institutions financières devrait permettre de créer des produits et des procédés qui soient commercialement viables et véritablement sûrs.

Concerted action by European industry, research bodies, universities and financial institutions should make it possible to create products and processes which are commercially viable and genuinely safe.


– (HU) Tout d’abord, j’aimerais féliciter les deux rapporteurs au sujet du rapport, et je suis également heureux que cette question, les problèmes concernant les deux institutions financières, nous soient parvenus en même temps. En effet, je pense qu’à l’avenir nous devrons nous pencher plus longuement sur ces deux institutions.

– (HU) First of all, I would like to congratulate the two rapporteurs on the report, and I am also pleased that this question, the problems concerning the two financial institutions, came before us at the same time; indeed, I think that in the future we will have to examine these two institutions at greater length.


Nous pouvons à présent confirmer que ces plans de relance, ajoutés aux mesures de relance monétaires très significatives adoptées par les banques centrales, en plus de la mobilisation des ressources publiques en appui aux institutions financières, surtout les banques, sont parvenus à freiner la chute libre de l’économie.

We can now confirm that these stimulus plans, together with the very significant monetary stimuli adopted by the central banks, plus the mobilisation of public resources in support of financial institutions, particularly the banks, have managed to halt the economy’s freefall.


Nous pouvons à présent confirmer que ces plans de relance, ajoutés aux mesures de relance monétaires très significatives adoptées par les banques centrales, en plus de la mobilisation des ressources publiques en appui aux institutions financières, surtout les banques, sont parvenus à freiner la chute libre de l’économie.

We can now confirm that these stimulus plans, together with the very significant monetary stimuli adopted by the central banks, plus the mobilisation of public resources in support of financial institutions, particularly the banks, have managed to halt the economy’s freefall.


Parce que nous sommes parvenus à stabiliser nos institutions financières, nous faisons parti aujourd’hui des rares pays qui ne doivent pas puiser dans l’argent des contribuables pour sauver des banques touchées par la crise financière.

Due to the stabilisation of financial institutions we are one of the very few countries today that have not had to pump taxpayers’ money into rescuing banks affected by the financial crisis.


Les États membres veillent à ce que les prêteurs soient contrôlés par une autorité ou un organisme indépendant des institutions financières, ou fassent l'objet d'une réglementation.

Member States shall ensure that creditors are supervised by a body or authority independent from financial institutions, or regulated.


2.10. Outre leur devoir de faire en sorte que les employés des entités déclarantes soient informés des typologies et des menaces, les États membres devraient, conjointement avec les institutions financières et autres établissements concernés, veiller à ce que les utilisateurs des services financiers soient mis au courant des moyens à leur disposition pour soutenir les efforts des autorités publiques et du secteur privé en matière d ...[+++]

2.10. As well as ensuring that employees of reporting bodies are informed of typologies and threats, Member States in conjunction with financial and other institutions should ensure that users of financial services are informed about how they can assist both public and private sector efforts to combat the financing of terrorism and other financial crime.


Je regrette que nous ne soyons pas parvenus à faire accepter une requête, pour laquelle, avec d'autres collègues, je me suis battue : outre les fonds de pension et les assurances, d'autres institutions financières devraient pouvoir offrir leurs services en matière de retraite professionnelle.

I am sorry that we were unable to bring to fruition a concern, to which I and other MEPs had committed ourselves, that financial institutions in addition to pension funds and insurance companies should be able to offer their services in the field of occupational pensions insurance.


(4) Il convient que ces responsabilités soient clairement établies dans la directive par une modification des définitions des termes "établissement de crédit" et "institution financière".

(4) This allocation of responsibilities should be set out clearly in the Directive by means of an amendment to the definition of "credit institution" and "financial institution".


w