Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instance ont rendu au départ certaines décisions assez intéressantes " (Frans → Engels) :

Par conséquent, même si les tribunaux de première instance ont rendu au départ certaines décisions assez intéressantes, nous estimons que le système fonctionne maintenant tel que prévu et que 90 p. 100 des demandes adressées aux tribunaux donnent probablement lieu à une ordonnance d'enregistrement.

So while there were some early and I guess interesting decisions in the lower courts, we're confident that right now it is working fully as intended, whereby probably 90% of applications that are brought before the courts result in an order of the court for the individual to register.


Nous ne devrions pas utiliser la décision rendue dans l'affaire Marshall comme point de départ à cette discussion, car, pour un certain nombre de raisons, les esprits ont tendance à s'échauffer.

The Marshall decision is probably not the best starting point when we enter into this exercise because, for any number of reasons, emotions are certainly running high at this point.


Honorables sénateurs, chose peut-être plus intéressante encore, au fil des ans, les Présidents ont rendu des décisions selon lesquelles il n'était pas nécessaire d'obtenir le consentement royal et ce, pour un certain nombre de cas.

Honourable senators, perhaps more interestingly, the Speakers have ruled over the years on a number of cases where they said Royal Consent was not needed.


Il y a un journal à Montréal, Rue Frontenac, qui a démontré que certaines années, dans certaines instances de la CISR, il y a plus de la majorité des décisions qui ont été rendues en anglais.

There is a newspaper in Montreal, Rue Frontenac, that has shown that some years, at some levels of the IRB, more than a majority of decisions were written in English.


Il y a une chose qui serait vraiment intéressante pour votre comité, ce serait de voir à quel point certaines décisions rendues en appel ces dernières années ont remis en question l'interprétation administrative du critère de gravité.

One of the really interesting things for the committee to look at is that some rulings on appeals in recent years have questioned the way the severity criterion has been interpreted by the administrative procedures.


w