Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "installations doivent donc " (Frans → Engels) :

De telles politiques doivent également adopter une perspective à long terme: les bâtiments construits aujourd'hui le sont sans doute pour les 50 prochaines années et doivent donc respecter les plus hautes normes d'efficacité énergétique et de construction durable; les investissements dans les grandes installations d'énergies renouvelables doivent viser plus loin que 2020, etc.

Such policy also has to look long-term: buildings erected now could stand for the next fifty years so need to meet the highest standards of energy efficiency and sustainable construction; investment in major renewable energy installation needs to look beyond 2020 etc.


Ces installations doivent donc être autorisées et les valeurs limites d'émission indiquées dans les autorisations doivent être fondées sur les MTD.

These installations therefore have to be permitted, with the emission limit values to be set in the permits being based on BAT.


La disposition concernant la transparence ne devrait pas s'appliquer uniquement aux infrastructures de transport mais aussi aux installations de GNL et de stockage, étant donné que ces infrastructures sont également soumises à un accès réglementé (à l'exception des infrastructures exemptées et des infrastructures soumises à un accès aux tiers négocié, conformément à l'article 19 de la directive 55/2003). Les informations sur les tarifs doivent donc également être transparentes pour tous les agents.

The transparency provision should not only apply to transmission infrastructures, but also to LNG and storage facilities, given the fact that these infrastructures are also subject to regulated access (except for exempted infrastructures and infrastructures under negotiated TPA according to article 19of Directive 55/2003) and tariffs information must be equally made transparent to all the agents.


Les États membres doivent donc décider dans quelle mesure les informations concernant les installations, pêcheries et exploitations aquacoles susmentionnées doivent figurer sur la page d'information fondée sur l'internet.

Member States should therefore decide to what extent information on those installations, put and take fisheries and aquaculture production businesses should be included in the Internet-based information page.


Les investissements dans les nouvelles technologies et les installations de numérisation à grande échelle peuvent faire baisser le coût de la numérisation tout en maintenant ou améliorant la qualité, et doivent donc être recommandés.

Investments in new technologies and large scale digitisation facilities can bring down costs of digitisation while maintaining or improving quality and should therefore be recommended.


Les investissements dans les nouvelles technologies et les installations de numérisation à grande échelle peuvent faire baisser le coût de la numérisation tout en maintenant ou améliorant la qualité, et doivent donc être recommandés.

Investments in new technologies and large scale digitisation facilities can bring down costs of digitisation while maintaining or improving quality and should therefore be recommended.


Nos politiques doivent doncrer les processus d’installation en influençant le comportement des immigrants et des sociétés hôtes, et en mobilisant les ressources de toutes parts afin d’appliquer efficacement les politiques.

Our policies, therefore, must manage the processes of settlement by influencing the behaviour of both immigrants and receiving societies, and by mobilising resources on all sides in order to effectively implement policies.


Ces résidus doivent donc entrer dans le champ d'application des articles 7 (demande et délivrance d'autorisations), 8 (participation du public), 11, paragraphe 3 (stabilité des installations), 12 (fermeture et suivi des installations de déchets) et 14 (garantie financière et responsabilité environnementale).

For this reason, this waste should be subject to Articles 7 (application for and authorisation of waste facilities), 8 (public participation), 11(3) (stability of the waste facility), 12 (closure and subsequent maintenance of waste facilities), and 14 (financial guarantees for the reclamation of waste facilities and the ground affected after closure).


Les producteurs doivent donc financer la collecte, le traitement et le recyclage des piles et accumulateurs déposés dans leur installation de collecte.

Producers should therefore finance the collection, treatment and recycling of those deposited at their collection facility.


Les inspecteurs doivent donc effectuer leur travail de façon méthodique et selon un plan soigneusement établi, et dans la mesure du possible, tenir compte des souhaits de la direction de l'installation d'essais quant aux heures auxquelles ils peuvent se rendre dans certaines parties de l'installation.

Inspectors should therefore carry out their work in a carefully planned way and, so far as practicable, respect the wishes of the management of the test facility as to the timing of visits to certain sections of the facility.


w