Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inscrite dans la durée et diversifiée était » (Français → Anglais) :

(ii) le nombre de mois de l’année (sauf un mois qui comprend tout ou partie d’une semaine comprise dans le nombre de semaines visé au sous-alinéa (i)), dont chacun est un mois au cours duquel les frais de garde d’enfants ont été engagés et la personne assumant les frais d’entretien était un étudiant qui fréquente un établissement d’enseignement agréé ou une école secondaire et y est inscrit à un programme d’une durée ...[+++]

(ii) the number of months in the year (other than a month that includes all or part of a week included in the number of weeks referred to in subparagraph (i)), each of which is a month during which the child care expenses were incurred and the supporting person was a student in attendance at a designated educational institution or a secondary school and enrolled in a program of the institution or school that is not less than 3 consecutive weeks duration and that provides that each student in the program spend not less than 12 hours in the month on courses in the program.


Le Conseil européen, en définissant sa stratégie pour l’Afrique, a conclu qu’une croissance rapide, inscrite dans la durée et diversifiée était essentielle pour mettre un terme à la pauvreté et assurer le développement de ce continent[1].

When setting out its strategy for Africa the European Council concluded that rapid, sustained and broad-based growth is essential for development and for fighting poverty[1].


7. Une croissance rapide, inscrite dans la durée et diversifiée est essentielle pour mettre un terme à la pauvreté en Afrique.

7. Rapid, sustained and broad-based growth is essential for ending poverty in Africa.


La demande est introduite au plus tard un an avant l'expiration de l'autorisation, sauf lorsque les demandeurs sont dans l'impossibilité de respecter ce délai parce que la substance active en question était inscrite à l'annexe I de la directive 91/414/CEE pour une durée qui a expiré moins d'un an après la date d'application du présent règlement.

The application shall be submitted at the latest one year before the expiry of the authorisation except where applicants cannot comply with this deadline because the active substance in question was included in Annex I to Directive 91/414/EEC for a duration which expired less than a year after the date of application of this Regulation.


La demande est introduite au plus tard un an avant l'expiration de l'autorisation, sauf lorsque les demandeurs sont dans l'impossibilité de respecter ce délai parce que la substance active en question était inscrite à l'annexe I de la directive 91/414/CEE pour une durée qui a expiré moins d'un an après la date d'application du présent règlement.

The application shall be submitted at the latest one year before the expiry of the authorisation except where applicants cannot comply with this deadline because the active substance in question was included in Annex I to Directive 91/414/EEC for a duration which expired less than a year after the date of application of this Regulation.


Le carnage du peuple de Yougoslavie et l’empoisonnement, par le largage de bombes à l’uranium, d’une population sans défense, mais aussi des soldats des pays de l’UE, n’était-ce pas là un crime organisé, qui, en plus, s’est inscrit dans la durée ?

Surely massacring the people of Yugoslavia and poisoning both civilians and EU soldiers with uranium bombs is not just organised crime, but sustained organised crime?


En réalité, sa durée de service était plus longue que ce qui était inscrit au dossier, et il a fallu le prouver.

Really his time was longer than what was for some reason on the record, and we have to prove it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrite dans la durée et diversifiée était ->

Date index: 2023-10-11
w