Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives qui pourraient compromettre sérieusement » (Français → Anglais) :

Or, dans un article publié dernièrement dans le Globe and Mail, Kevin Carmichael, qui figure parmi les journalistes financiers les plus respectés du Canada, a justement parlé de ma motion; selon lui, les mesures contenues dans le projet de loi pourraient compromettre sérieusement l'indépendance de la Banque du Canada.

However, in a recent article in the The Globe and Mail, Kevin Carmichael, one of Canada's most respected financial reporters, discussed my motion and affirmed that measures in this bill could gravely impact the independence of the bank.


Si nous n'affrontons pas sérieusement ce qui est maintenant plus qu'une préoccupation latente du public à l'égard des changements climatiques — il s'agit non seulement de notre public, mais aussi du public américain et d'ailleurs dans le monde —, nous courrons le risque de susciter de très graves pressions du marché qui pourraient compromettre la base traditionnelle de notre économie, c'est-à-dire le secteur du pétrole et du gaz.

If we're not dealing in a significant and serious way with what's becoming more than just a latent concern amongst the public with climate change — and not just our public but the American public and elsewhere in the world — then we are starting to risk very serious market pressures that could rebound against the traditional base of our economy, which is oil and gas.


L'Union européenne condamne vivement cette attitude, ainsi que les récentes déclarations de M. Yala, qui constituent une violation flagrante de la charte de transition et pourraient compromettre sérieusement le succès de la transition politique, dont l'aboutissement doit être la tenue, le 19 juin, d'élections présidentielles crédibles, libres, régulières et transparentes, conformément aux normes internationales applicables à des élections démocratiques.

The European Union strongly condemns this attitude as well as Mr Yala's recent declarations, which constitute a blatant violation of the transitional charter and represent a grave attempt against the successful conclusion of the political transition through the conduct of a presidential election on 19 June that is credible, free, fair and transparent, in line with international standards for democratic elections.


G. considérant que la solution reposant sur deux États reste le fondement essentiel d'une paix durable entre Israéliens et Palestiniens et qu'il importe dès lors d'éviter toute initiative unilatérale de nature à compromettre cette perspective; considérant que les pourparlers de proximité en cours pourraient déboucher sur la reprise de négociations de paix directes en vue de mettre en place un État palestinien viable, cohabitant dans la paix et la séc ...[+++]

G. whereas the two-state solution remains the essential basis for lasting peace between Israelis and Palestinians and therefore any unilateral step that may undermine this prospect should be avoided; whereas ongoing proximity talks may lead to the resumption of direct peace negotiations with a view to establishing a viable Palestinian state living side by side in peace and security with the State of Israel,


considérant que la solution fondée sur deux États reste le fondement essentiel d'une paix durable entre Israéliens et Palestiniens et qu'il importe dès lors d'éviter toute initiative unilatérale de nature à compromettre cette perspective; considérant que les pourparlers de proximité en cours pourraient déboucher sur la reprise de négociations de paix directes en vue de mettre en place un État palestinien cohabitant dans la paix et la sécurité avec l'É ...[+++]

H. whereas the two-state solution remains the essential basis for lasting peace between Israelis and Palestinians and therefore any unilateral step that may undermine this perspective should be avoided; whereas ongoing proximity talks may lead to the resumption of direct peace negotiations with a view to establishing a Palestinian state living side by side in peace and security with the State of Israel,


Elle se félicite que toutes les parties concernées aient fait part de leur intention de s'abstenir d'initiatives qui pourraient compromettre le déroulement des élections municipales en cours.

It welcomes the stated intention of all parties concerned to refrain from initiatives that could jeopardise the on-going municipal elections process.


Lorsque le concurrent ciblé est tributaire d'un financement externe, de fortes baisses des prix ou tout autre comportement prédateur de l'entreprise dominante pourraient influer négativement sur ses résultats, ce qui pourrait sérieusement compromettre son accès au financement à l'avenir.

If the targeted competitor is dependent on external financing, substantial price decreases or other predatory conduct by the dominant undertaking could adversely affect the competitor's performance so that its access to further financing may be seriously undermined.


Ce site abrite aussi des types d’habitats et espèces prioritaires ; par conséquent, en vue de son inclusion future au réseau Natura 2000, il faut éviter des initiatives qui pourraient compromettre sérieusement son intégrité.

This site contains priority habitats and species; consequently, with a view to its future inclusion in the Natura 2000 network, any initiatives which may seriously compromise its integrity should be avoided.


Madame Hübner a toutefois indiqué que les programmes de politique régionale de l'UE et les nouvelles initiatives actuellement en discussion pourraient être sérieusement compromis si un accord sur la perspective financière de l'UE pour la période 2007-2013 n'était pas trouvé en temps opportun.

Commissioner Hübner has warned, however, that failure to reach a timely agreement on the EU’s financial perspectives for the period 2007-2013 could mean severe disruption to EU regional policy programmes and to the new initiatives under discussion.


Le texte ne doit pas laisser de place à des exceptions qui pourraient compromettre sérieusement les droits des demandeurs d’asile.

The text must not allow scope for exceptions which might seriously compromise the rights of asylum-seekers.


w