Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Entreprise sérieuse
Informations qui pourraient influer sur les prix
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "pourraient être sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La robotisation et l’économie des plateformes pourraient sérieusement menacer de nombreux emplois en Europe et posent des risques nouveaux puisque la plupart des technologies en question reposent sur l’exploitation de données, en particulier les données à caractère personnel.

Robotisation and the platform economy may pose a serious threat to many European workplaces, and they create new risks as most of the relevant technologies operate on the basis of data, including especially personal data.


Les modifications apportées à un moteur telles que l'inactivation de son système de post-traitement des gaz d'échappement ou l'augmentation de sa puissance pourraient sérieusement affecter ses performances en matière d'émissions et sa durabilité.

Modifications to an engine such as the inactivation of its exhaust after-treatment system, or the increase in its power, could have serious consequences for the engine's emissions performance and durability.


Le tableau de bord comporte un certain nombre d’indicateurs clés révélant les tendances sur le marché du travail et dans le domaine social qui pourraient nuire sérieusement à l’emploi, à la cohésion sociale et au capital humain.

The scoreboard consists of a number of key indicators of employment and social trends that can severely undermine employment, social cohesion and human capital.


i)il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettrerieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s'ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évaluation de la capacité à poursuivre les activités.

(i)report and explain judgements about events or conditions identified in the course of the audit that may cast significant doubt on the entity's ability to continue as a going concern and whether they constitute a material uncertainty, and provide a summary of all guarantees, comfort letters, undertakings of public intervention and other support measures that have been taken into account when making a going concern assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettrerieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s'ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évaluation de la capacité à poursuivre les activités.

report and explain judgements about events or conditions identified in the course of the audit that may cast significant doubt on the entity's ability to continue as a going concern and whether they constitute a material uncertainty, and provide a summary of all guarantees, comfort letters, undertakings of public intervention and other support measures that have been taken into account when making a going concern assessment.


Ce tableau de bord comportera un nombre restreint d’indicateurs clés, l’accent étant mis sur les grandes tendances qui pourraient nuire sérieusement à l’emploi, à la cohésion sociale et au capital humain. Il alimentera le rapport conjoint sur l’emploi publié chaque année à l’automne.

The scoreboard would consist of a limited number of key indicators focusing on employment and social trends that can severely undermine employment, social cohesion and human capital, and would be incorporated in the annual Joint Employment Report published each autumn.


Une union bancaire ainsi que d'autres types de banques d'investissement ou commerciales pourraient être sérieusement compromises par ce que l'on appelle le "système bancaire parallèle"".

A banking union and other models for investment and commercial banking could be seriously undermined by what is known as shadow banking".


Votre rapporteur estime par conséquent que les propositions ci-après devraient ou pourraient être sérieusement envisagées au cours des mois à venir:

Your rapporteur is therefore of the opinion that the following proposals should/could be seriously considered in the coming months:


L'Union européenne condamne vivement cette attitude, ainsi que les récentes déclarations de M. Yala, qui constituent une violation flagrante de la charte de transition et pourraient compromettre sérieusement le succès de la transition politique, dont l'aboutissement doit être la tenue, le 19 juin, d'élections présidentielles crédibles, libres, régulières et transparentes, conformément aux normes internationales applicables à des élections démocratiques.

The European Union strongly condemns this attitude as well as Mr Yala's recent declarations, which constitute a blatant violation of the transitional charter and represent a grave attempt against the successful conclusion of the political transition through the conduct of a presidential election on 19 June that is credible, free, fair and transparent, in line with international standards for democratic elections.


Madame Hübner a toutefois indiqué que les programmes de politique régionale de l'UE et les nouvelles initiatives actuellement en discussion pourraient être sérieusement compromis si un accord sur la perspective financière de l'UE pour la période 2007-2013 n'était pas trouvé en temps opportun.

Commissioner Hübner has warned, however, that failure to reach a timely agreement on the EU’s financial perspectives for the period 2007-2013 could mean severe disruption to EU regional policy programmes and to the new initiatives under discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient être sérieusement ->

Date index: 2021-03-29
w