Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives comptez-vous prendre " (Frans → Engels) :

Quelles mesures comptez-vous prendre pour mener à bien votre projet?

What are you going to do in order to complete your project?


Si tel est le cas, quelles initiatives comptez-vous prendre pour promouvoir cette stratégie dans tous les secteurs auprès de vos collègues, les inciter à prendre en compte systématiquement les droits de l’enfant et définir des mesures appropriées dans leurs domaines d’action respectifs, à l’instar de ce qui se fait actuellement dans votre direction générale pour les enfants invisibles et la violence à l’école?

If so, how do you intend to assume positive leadership in promoting the strategy across policies with your colleagues, to inspire them to take a children’s rights perspective and identify specific action in their respective areas – currently being done for invisible children and violence in schools in your DG?


Si tel est le cas, quelles initiatives comptez-vous prendre pour promouvoir cette stratégie dans tous les secteurs auprès de vos collègues, les inciter à prendre en compte systématiquement les droits de l'enfant et définir des mesures appropriées dans leurs domaines d'action respectifs, à l'instar de ce qui se fait actuellement dans votre direction générale pour les enfants invisibles et la violence à l'école?

If so, how do you intend to assume positive leadership in promoting the strategy across policies with your colleagues, to inspire them to take a children’s rights perspective and identify specific action in their respective areas – currently being done for invisible children and violence in schools in your DG?


La Hongrie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l’Union européenne, prévoit-elle de prendre des mesures spécifiques relatives à l’adoption et au réexamen de cette directive, et quelles mesures particulières comptez-vous prendre afin de préparer le terrain pour cette directive?

Does Hungary, the country currently holding the Presidency of the Council of the European Union, plan to take any specific actions as regards adopting and reviewing this directive, and what specific measures will you take to clear the way for this directive?


D’autre part, quelles initiatives européennes concrètes comptez-vous prendre, Monsieur le Président, pour sortir enfin la population rom de la pauvreté et de la misère?

Moreover, which specific European initiatives do you intend to take, Mr Van Rompuy, to finally bring the Roma population out of poverty and misery?


La deuxième question que j'adresse à la présidence est donc la suivante : quelles initiatives comptez-vous prendre au cours de cette période en faveur de la taxe Tobin ?

My second question to the presidency is therefore the following: What initiatives regarding a ‘Tobin tax’ are you planning during your presidency?


Question n° 19: Quelle initiative pensez-vous que les institutions communautaires devraient prendre pour appuyer la formation des tiers -

Question 19: What initiatives in your view should the Community institutions take to support the training of third parties-


Question n° 14: Quelle initiative pensez-vous que les institutions de l'Union européenne devraient prendre en étroite collaboration avec les parties intéressées en matière de règles déontologiques auxquelles les tiers seraient soumis-

Question 14: What initiative do you think the institutions of the European Union should take, in close cooperation with interested circles, as regards the ethical rules which would be binding on third parties-


Le sénateur Joyal: Quelles mesures comptez-vous prendre pour vous assurer qu'un plus grand nombre de pays adhèrent au processus de ratification, particulièrement les principales nations commerçantes?

Senator Joyal: What initiative are you contemplating to ensure that a greater number of countries join the ratification process, especially the major trading countries?


Je sais que la période prévue pour les initiatives ministérielles doit prendre fin à 17 h 49. Si vous demandiez le consentement de la Chambre, vous constateriez qu'elle est d'accord pour dire qu'il est 17 h 49, afin que nous passions immédiatement à l'heure réservée aux initiatives parlementaires.

I know the House is scheduled to terminate Government Orders at 5.49 p.m. If you were to seek it I think the House would give its consent to call it 5.49 p.m. and to proceed immediately with private members' hour.


w