Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiative contribuera aussi " (Frans → Engels) :

Cette initiative contribuera aussi à l’application uniforme des normes communautaires par les juridictions nationales

The database will also contribute to the uniform implementation of Community legislation by national courts.


Cette initiative assurera la sécurité et, parallèlement, l'administration de la justice. Elle contribuera aussi à l'établissement des mesures d'aide sociale et civile à la région.

This will provide security and at the same time administration of justice and will assist in establishing social and civil help in the region.


Le Canada contribuera aussi à d'autres initiatives, selon leur portée.

Canada will also contribute to some other initiatives, depending on their scope.


Une législation à jour, simplifiée et harmonisée bénéficiera aux agriculteurs canadiens et au secteur agricole. Elle contribuera aussi aux initiatives de modernisation du gouvernement.

Updated, streamlined, and harmonized legislation will benefit Canadian farmers and industry while supporting the government's modernization initiatives.


11. encourage la Commission à coopérer plus étroitement avec les entreprises privées dans le cadre d'un partenariat public-privé lors de la promotion d'initiatives en faveur du tourisme; reconnaît qu'une implication judicieuse du secteur privé dans ces initiatives contribuera à en renforcer l'efficacité aussi bien que la viabilité propre;

11. Encourages the Commission to work more closely with private enterprise through public-private partnerships when spearheading tourism initiatives; recognises that intelligent involvement of the private sector in such initiatives will lead to greater efficiency, as well as self-sustainability, of the initiatives;


L’AFD accordera un prêt bonifié de 3 millions d’EUR visant à atténuer le risque de change et Proparco a structuré l’opération de capital-investissement de FISEA pour un montant total de 5,4 millions d’EUR. Outre le Crédit Coopératif, la Société européenne de finance éthique et alternative (SEFEA), Développement International Desjardins (DID) et la Fondation Caritas France, l’Initiative norvégienne de microfinance contribuera aussi au Fonds à hauteur de 1,8 million d’EUR.

AFD is providing a subsidised EUR 3m loan to mitigate foreign currency risk and Proparco structured the equity investment of FISEA for a total consideration of EUR 5.4m.The Norwegian Microfinance Initiative (NMI) will also make a EUR 1.8m contribution to the Fund along with Crédit Coopératif, Societa Europea Finanza Etica ed Alternativa (SEFEA), Développement International Desjardins (DID) and Fondation Caritas France.


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici la fin 2014 et estime que cet instrument sera efficace et contribuera ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and believes it will be an efficient instrument which will contribute to the detection and prevention of, and the ...[+++]


Notre pays bénéficie déjà de partenariats internationaux dans le domaine de l'énergie, mais ceci est différent. L'initiative sud-africaine de promotion des énergies renouvelables contribuera non seulement à la croissance et au déploiement des énergies renouvelables, à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à une amélioration de l'accès à l'énergie, mais, et cela est tout aussi important, elle permettra aussi à l'Afri ...[+++]

South Africa already benefits from international partnerships in the energy field, but this is different: The South African Renewables Initiative will not only contribute towards the growth and deployment of renewable energy, the reduction of greenhouse gas emissions, and enhanced energy access, but, equally importantly, it will also enable South Africa to boost the development of new green industries, and new green jobs in renewable energy and its value chain.


S’il est essentiel d’investir dans l’efficacité énergétique parce que cela contribuera à faire en sorte que les objectifs de réduction des émissions soient atteints d’ici 2020, il est aussi important de mettre l’accent sur les initiatives qui nous permettront d’exploiter plus pleinement le potentiel d’économie d’énergie encore inexploité de l’UE.

While investing in energy efficiency is essential because it will help ensure that the emissions reduction targets are met by 2020, it is also important to emphasise those initiatives that will enable us to more fully exploit the EU’s as yet unused energy saving potential.


Ce groupe contribuera aussi à garantir la complémentarité entre les initiatives mises en oeuvre dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, y compris le Suivi du Rapport sur les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation, ainsi que les processus, stratégies et plans développés dans ce domaine au niveau européen.

This group will help to ensure the complementarity of measures developed in the field of lifelong learning, including the implementation of the work programme for the Follow-up of the Report on the Concrete Objectives of Education and Training Systems, with related processes, strategies and plans at European level.


w