Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe contribuera aussi " (Frans → Engels) :

L'UE contribuera aussi à la diffusion de l'information auprès des groupes d'intérêts concernés (secteur privé et grand public) afin de permettre leur participation éclairée à la gestion des zones côtières.

The EU will also work to diffuse information to stakeholders (private sector and general public) to enable their informed participation in coastal zone management.


Enfin, le Plan d'action économique de 2013 appuiera aussi la participation au marché du travail et contribuera à créer une main-d’oeuvre plus inclusive et compétente grâce à un train de mesures qui fournira un soutien aux groupes qui sont sous-représentés au sein de ce marché, comme les personnes handicapées, les jeunes, les Autochtones et les nouveaux arrivants, pour les aider à trouver de bons emplois.

Finally, economic action plan 2013 will also support labour market participation and a more inclusive skilled workforce with a range of measures that provide support to groups that are under-represented in the job market, such as persons with disabilities, youth, aboriginal people and newcomers, to help them find good new jobs.


6. souligne l'importance des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans toute activité novatrice; estime qu'il importe de fournir des occasions de formation et d'apprentissage tout au long de la vie pour veiller à ce que les groupes vulnérables puissent, eux aussi, exploiter pleinement le potentiel des TIC; invite à promouvoir un large recours au TIC dans la recherche et le développement, à favoriser le libre accès aux codes sources, à développer une politique en faveur de l'innovation qui parte des usagers et à permettre ainsi aux ...[+++]

6. Stresses the importance of information and communications technology (ICT) in all innovative activity, and of making training and lifelong learning available in order to ensure that vulnerable groups too can fully exploit the potential of ICT; recommends promoting the widespread use of ICT, promoting RD in this field, favouring open-source codes, developing a user-driven innovation policy and thus facilitating greater participation by individuals and SMEs in the development of applications and new services; points out that support for businesses producing content through the use of ICT will also help to create and maintain jobs and ...[+++]


LA COMMISSION ESTIME QU’UN MEILLEUR SOUTIEN EN FAVEUR DE MESURES DE CONCILIATION PERMETTRA AUX HOMMES ET AUX FEMMES D’OPÉRER PLUS FACILEMENT DES CHOIX DANS LE SENS D’UN ÉQUILIBRE ENTRE LES FACETTES PROFESSIONNELLE ET PRIVÉE DE LEUR VIE ET QU’IL CONTRIBUERA AUSSI À ATTEINDRE LES PRINCIPAUX OBJECTIFS STRATÉGIQUES DE L’UNION EUROPÉENNE, NOTAMMENT SUR LE PLAN DE LA CROISSANCE ET DE L’EMPLOI, DE L’INCLUSION SOCIALE DES GROUPES À RISQUE ET DE L’ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES.

The Commission considers that better support for reconciliation measures will enable men and women to exercise greater choice in balancing the work and private sides of their lives and will also contribute to achieving major policy objectives of the European Union, notably on growth and jobs, the social inclusion of vulnerable groups and gender equality.


Ce groupe contribuera aussi à garantir la complémentarité entre les initiatives mises en oeuvre dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, y compris le Suivi du Rapport sur les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation, ainsi que les processus, stratégies et plans développés dans ce domaine au niveau européen.

This group will help to ensure the complementarity of measures developed in the field of lifelong learning, including the implementation of the work programme for the Follow-up of the Report on the Concrete Objectives of Education and Training Systems, with related processes, strategies and plans at European level.


Ce groupe contribuera aussi à garantir la complémentarité entre les initiatives mises en oeuvre dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, y compris le Suivi du Rapport sur les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation, ainsi que les processus, stratégies et plans développés dans ce domaine au niveau européen.

This group will help to ensure the complementarity of measures developed in the field of lifelong learning, including the implementation of the work programme for the Follow-up of the Report on the Concrete Objectives of Education and Training Systems, with related processes, strategies and plans at European level.


L'UE contribuera aussi à la diffusion de l'information auprès des groupes d'intérêts concernés (secteur privé et grand public) afin de permettre leur participation éclairée à la gestion des zones côtières.

The EU will also work to diffuse information to stakeholders (private sector and general public) to enable their informed participation in coastal zone management.


Aussi, dans le domaine des normes automobiles, le groupe de travail de l'UN-ECE sur la construction des véhicules contribuera-t-il à maintenir techniquement à jour l'ensemble du système communautaire de réception des véhicules.

Thus, the UN-ECE's Working Party on the construction of vehicles in the field of automotive standards will contribute to technically keeping up-to-date the EU's whole vehicle type-approval system.




Anderen hebben gezocht naar : auprès des groupes     l'ue contribuera     l'ue contribuera aussi     soutien aux groupes     travail et contribuera     appuiera aussi     groupes     tic contribuera     eux aussi     groupe contribuera aussi     groupe     des véhicules contribuera-t-il     aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe contribuera aussi ->

Date index: 2023-09-19
w