Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inimaginable que nous devions abandonner notre désir " (Frans → Engels) :

Bien que les événements du siècle dernier aient démontré que la participation des Églises à un système unifié comprend la délimitation de districts scolaires, la création et la dissolution de conseils scolaires, l'attribution de subventions d'équipement par le gouvernement, ainsi que de nombreuses autres questions administratives, la position de l'Église unie a toujours été claire et constante, à savoir que nous avons fréquemment et officiellement fait part de notre désir d'abandonner tout cont ...[+++]

While the course of events in the last century has determined that the involvement of the churches in integration include the establishment of school district boundaries, the establishing and dissolving of school boards, the disbursement of capital grants allocated to them by the government, along with many other administrative matters, the position of the United Church has remained clear and consistent: We have frequently and formally indicated our willingness to relinquish all administrative control of education in favour of a system in which the churches would retain solely the right to provide for religious education, activities and ...[+++]


Je serais très déçu si nous devions simplement nous retirer du reste du monde et abandonner nos capacités expéditionnaires, car je ne crois pas que ce soit dans le meilleur intérêt de la planète et je ne crois pas non plus que ce soit dans notre intérêt.

I would be very disappointed if we were to simply withdraw from the rest of the world, to abandon our expeditionary capabilities, because I do not believe that's in the world's best interests, and I certainly don't believe it is in our best interests.


Nous n'avons toujours pas, par exemple, résolu le conflit entre notre désir de respecter l'intégrité culturelle des collectivités immigrantes et le besoin pressant d'encourager les membres de ces collectivités à abandonner certains aspects de leurs cultures, qui nuisent à leur intégration réussie dans la société canadienne plus large.

We have yet, for example, to resolve the conflict between our desire to respect the cultural integrity of immigrant communities and the pressing need to encourage members of those communities to abandon certain aspects of their cultures that impede their successful integration into the broader Canadian society.


Il est inimaginable que nous devions abandonner notre désir d'unification simplement parce que nous avons été séparés au cours des cinquante dernières années.

It is unimaginable that we should abandon our desire for unification just because we have been separated for the past half-century.


Si nous devions abandonner aujourd’hui notre stratégie climatique et le développement durable, comme certains l’ont suggéré, nous mettrions réellement en œuvre le plan du diable.

If we were to give up on our climate policy and sustainable development now, as some people have indicated, we would really be implementing the devil’s plan.


En ce qui concerne les ressources économiques - mentionnées par le rapporteur - nous avons abandonné notre désir initial d’augmentation des crédits au nom de l’accord interinstitutionnel, mais nous avons face ? la Commission la responsabilité de préserver la bonne exécution du programme. Par ailleurs, nous sommes d’avis que la ligne budgétaire de la coopération décentralisée doit malgré tout continuer ? augmenter et ne pas être une ligne budgétaire mineure dans laquelle on peut puiser des fonds pour combler d’autr ...[+++]

With regard to economic resources – mentioned by the rapporteur – we have given up our initial desire for greater allocation of funds for the sake of the interinstitutional agreement, but we have a commitment from the Commission to maintain adequate execution of the programme and we believe, however, that the decentralised cooperation line must continue to increase and not be a minor budget line from which funds can be taken in order to fill other gaps.


Ce qui ne signifie pas que nous devions abandonner la quête d’un budget plus équilibré, reflétant un compromis de qualité entre les dépenses actuelles dans nos politiques éprouvées, la cohésion en particulier, et notre nouvel agenda politique pour la croissance et l’emploi.

This does not mean that we should abandon the search for a better-balanced budget, reflecting a good compromise between existing spending on our tried and tested policies, in particular cohesion and our new policy agenda for growth and jobs.


Cela m'irrite vraiment que nous devions mettre notre programme de côté et nous adapter au désir du gouvernement fédéral pour instaurer tous ces mécanismes simplement parce que le gouvernement fédéral perçoit certains problèmes de reddition de comptes et de transparence.

It does really irk me that we have to go off our own agenda and onto the federal government's agenda of putting all of this stuff in place simply to meet the federal government's requirements because they perceive some problems with accountability and transparency.


— Honorables sénateurs, si nous devions tous dresser une liste des choses que nous voulions accomplir lorsque nous avons été appelés au Sénat, il y aurait eu au haut de cette liste le désir d'influer sur la politique gouvernementale dans l'intérêt de notre pays.

He said: Honourable senators, if we all were to make a list of the things that we hoped to achieve when we answered the call to come here, at or near the top of that list would be to affect public policy in the good interests of our country.


Si nous devions réfléchir, nous qui prétendons représenter tous les peuples européens, c'est plutôt à notre démission et à la responsabilité qui est la nôtre d'avoir abandonné aux seuls États-Unis le face-à-face avec l'ensemble du reste du monde quand nos nations avaient plus de mille ans d'habitudes diplomatiques, historiques, militaires.

If we – who claim to represent all the people of Europe – had to consider one subject, then it should be our failure to take responsibility and that we are responsible for leaving the United States alone to face the rest of the entire world, when our nations have over 1 000 years of diplomatic, historic and military experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inimaginable que nous devions abandonner notre désir ->

Date index: 2023-06-29
w