Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indépendante nous permet » (Français → Anglais) :

L'interopérabilité nous permet de collaborer avec nos alliés, tant sur le plan de l'entraînement que sur celui des opérations militaires. Il est donc extrêmement important que les militaires canadiens ne soient pas tenus responsables lorsqu'ils sont appelés à participer, de façon inattendue ou pour des raisons indépendantes de leur volonté, à des opérations pendant lesquelles ils n'ont aucun contrôle sur les pièces d'artillerie que nos alliés transportent à bord d'un avion, par exemple.

Interoperability gives us the ability to work with our allies in a way that is co-operative, both in training and in actual military operations; so it is critically important that our Canadian Forces personnel not be held liable when they unexpectedly or through no fault of their own are called to participate in an operation where they have no control over what our allies are carrying in ordnance on aircraft, as an example.


On propose ici et là différents projets de réforme qui ne mènent nulle part, qui ne permettent pas de créer une vraie chambre de réflexion, une Chambre haute indépendante de la Chambre des communes, laquelle nous permet de représenter la population et d'adopter des projets de loi.

Various reform plans are proposed here and there, but they get us nowhere. They do not allow for a real chamber of sober second thought, an upper house independent from the House of Commons, that would enable us to represent the public and to pass bills.


La mise à jour de cette législation nous permet de garantir l’égalité de traitement pour les hommes et les femmes, en mettant en particulier l’accent sur la question de la protection sociale, et notamment la protection des femmes exerçant une activité indépendante.

Updating this legislation enables us to guarantee equal treatment for men and women, with particular attention focused on the issue of social protection, especially protection for self-employed women.


Nous voulons nous assurer que le programme de soins à venir qui est lié au processus d'évaluation indépendante permet aux gens de choisir le type d'aide dont ils ont besoin.

We want to make sure that the future care program that is tied into the independent assessment process allows people to choose the type of help they need.


L’Agence européenne aura un rôle prépondérant à jouer ici. De plus, comme l’a souligné mon collègue rapporteur M. Chichester, nous disposons maintenant d’une agence forte et indépendante et notre capacité à accroître le rôle du Parlement européen nous permet d’atteindre les objectifs dont je viens à l’instant de faire mention.

The European Agency will have a key role to play and, as my colleague the rapporteur, Mr Chichester, has said, we have achieved a strong and independent agency and we have been able to increase the role of the European Parliament to satisfy those targets which I mentioned above.


Dès lors, mon groupe et moi-même excluent la nécessité de garantir ces deux éléments – une position claire et sans équivoque, et une politique indépendante; en effet, cette position de force nous permet d’engager des négociations et des pourparlers avec la Russie.

My Group and I therefore do not rule out the possibility that we need both these things – a clear and unequivocal position, and an independent policy – so that from this strong position, we are able to engage in negotiations and talks with Russia.


- Monsieur le Président, je veux dire, brièvement, que j’espère que nous nous apprêtons à adopter, massivement, cet instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme parce que c’est le seul instrument qui permet de soutenir les projets de promotion de la démocratie dans les pays tiers, sans l’aval des gouvernements, le seul instrument, donc, qui permet de répondre aux questions qui viennent de nous être posées par M. Milinkievitch: comment soutenons-nous des médias libres, comment soutenons-nous la socié ...[+++]

– (FR) Mr President, I would like to say briefly that I hope that we are on the point of adopting, by a large majority, this European instrument for promoting democracy and human rights, because it is the only instrument enabling us to support projects for promoting democracy in third countries, without the support of the governments, and it is therefore the only instrument that can provide a response to the issues that have just been raised by Mr Milinkievitch. How can we support free media, how can we support independent civil society, how can we defend and protect the defenders of human rights in third countries, without the support o ...[+++]


Dans cette résolution, nous parlons d'une enquête indépendante et cela nous permet de dire clairement que nous voulons non seulement que les parties concernées donnent leur avis, et pas seulement le gouvernement burundais, mais que les faits soient mis en lumière.

Well, in this resolution, we mention an independent inquiry, and this enables us to make it clear that we would like not just the parties involved, so not just the Burundian government, to give their opinion but we would also like to see the actual facts surface.


L'Allemagne et la France ont peut-être de bonnes raisons de ne pas appuyer la résolution, mais avons-nous une politique étrangère qui nous est dictée par ces deux nations ou une politique indépendante qui nous permet de faire, avec des pays qui sont animés des mêmes sentiments que nous, une déclaration de principes au sujet des droits de la personne?

While Germany and France may have good reasons for backing off, do they, in fact, drive our foreign policy, or do we have an independent foreign policy statement to make on human rights, in line with many like-minded countries?


Une politique monétaire indépendante nous permet aussi ne mieux absorber ce qu'on appelle les chocs macro-économiques.

Independent monetary policy also allows us to better absorb what are called macroeconomic shocks.


w