Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen nous permet " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la réduction du temps passé sur liste d'attente, nous avons mis au point un outil informatique européen qui permet aux médecins dans un État membre de trouver des donneurs compatibles pour leurs patients dans un autre État membre.

When it comes to cutting waiting list times, we have developed a European IT tool that enables doctors in one Member State to find suitable donors for their patients in another Member State.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a ajouté ce qui suit: «Alors que le nombre de migrants arrivant sur le sol européen demeure élevé, nous devons accélérer la mise en œuvre de la réponse convenue au niveau européen, qui permet de trouver le juste équilibre entre responsabilité et solidarité.

Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos said: "While the number of migrants arriving to Europe remains high, we need to step-up the implementation of the agreed European response that strikes the balance between responsibility and solidarity.


L’essor des échanges, favorisé par la baisse des coûts de communication et de transport, permet aux entreprises de se procurer plus facilement des biens et des services dans d’autres parties du monde – ce qui bénéficie aux exportateurs européens, mais nous expose aussi à une nouvelle concurrence.

More trade, drawing on cheaper communication costs and transport, has made it easier for businesses to source goods and services from other parts of the world – opening opportunities for exporters here, but also presenting new competitive pressures.


Ensemble, nous avons construit avec les gouvernements, le Parlement européen, les parlements nationaux et les partenaires sociaux une unité très forte, qui nous permet d'avoir des positions de négociations claires, depuis le début de cette négociation.

Together, we have built up a very solid sense of unity with governments, the European Parliament, national parliaments and our social partners. Thanks to this, our negotiating positions have been clearly defined ever since the negotiations began.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Le budget européen nous permet de créer un véritable espace européen qui est bien plus que la somme de ces différentes parties.

The European budget allows us to create a real European space that is much more than the sum of its parts.


La coopération pratique et efficace mise en place au niveau européen nous permet de limiter les dégâts et les souffrances humaines en cas de feux de forêts».

Through practical and effective European cooperation, we can limit damage and human suffering when forest fires erupt".


Les États-Unis d’Europe: ce nom nous permet également, à nous Européens, de souligner très clairement les points qui nous distinguent des États-Unis d’Amérique et pourquoi nous voulons reprendre en Europe uniquement la structure constitutionnelle, et certainement pas chaque aspect de la réalité constitutionnelle des États-Unis d’Amérique.

The United States of Europe – that will also allow us Europeans to highlight very clearly those aspects that distinguish us from the USA; and why we in Europe want to adopt the constitutional structure, but not every aspect of the constitutional reality of the USA.


Il nous permet de soutenir les intérêts des travailleurs européens et la compétitivité européenne et permet donc à l'Europe de gérer les conséquences de la mondialisation.

It allows us to support the interests of European workers and European competitiveness, and is therefore an important part of helping Europe manage the consequences of globalisation.


Je crois que nos compatriotes attendent de nous tous la création d'un véritable espace européen de liberté et il serait difficile d'expliquer que l'Europe des citoyens nous permet d'être élu dans une commune d'un autre Etat membre mais ne permet pas d'y pratiquer son sport de prédilection !

I believe that our compatriots expect us all to set up a genuine European area of freedom, and it would be hard to explain that the people's Europe allows us to be elected in a municipality of another Member State but not to play our favourite sport there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen nous permet ->

Date index: 2021-10-22
w