Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industrie fait des propositions concurrentes très différentes " (Frans → Engels) :

À partir du moment où l'industrie européenne représente des opinions divergentes et des intérêts concurrents et – soyons francs – que cette industrie fait des propositions concurrentes très différentes quant à la volonté de voir l'adoption de mesures de défense commerciale, ces différences vont forcément transparaître dans les positions de nos États membres.

When you have European industry now representing different views and competing interests and, frankly, making very different rival submissions as to whether they want trade defence measures adopted, that is bound to be reflected in the positions of our Member States.


Si vous meniez un sondage — que ce soit auprès des personnes dans cette salle ou des gens de l'industrie financière ou des pouvoirs publics — vous recueilleriez des opinions très différentes quant à l'actuelle politique en matière de fusions, et je pense que cela ne fait que souligner l'incertitude dans laquelle on nous demande ...[+++]

If you were to poll — whether it were people around this room or people in the financial industry or people in government — you would get very different opinions as to what the current policy is with respect to mergers, and I think that just highlights the uncertainty that we are being asked to operate our industries in.


Ce que je veux dire, c'est que nous disposons d'une industrie très différente qui fonctionne dans une économie et une industrie mondiales tout à fait nouvelles.

The point I am making is that we have a significantly different industry operating in an entirely new world industry and economy.


Le fait que cette crise ait touché Naples, alors que la situation est très différente dans le reste de l’Italie (par exemple dans ma région, la Vénétie, où le tri des déchets a été instauré il y a des années de cela, sans aucun problème et avec un taux de recyclage très élevé), indique que la responsabilité de la crise incombe aux décideurs politiques de Campanie, aux fonctionnaires du gouvernement local et, surtout, à la forte collusion avec la pègre, qui a toujours recherché et tiré d’énormes pro ...[+++]

The fact that the crisis has hit Naples while the situation is very different in the rest of Italy, for example, in my region, Veneto, where separate collection has been taking place for years without any problems and with a very high recycling rate, means that the responsibility for the crisis lies with Campanian policy making, with local government officials and, above all, with the serious collusion with the underworld, which has always sought and made huge profits from the ...[+++]


Il convient de tenir compte des situations très différentes des États membres et du fait que leurs industries peuvent être affectées de manière très différente par l'entrée en vigueur de l'ALE avec la Corée du Sud.

The aim is to take due account of the major differences between the specific circumstances obtaining in each Member States and the fact that the FTA with South Korea may have a very different impact on the industry in each.


M. Scott Reid: En fait, mes propositions étaient très différentes.

Mr. Scott Reid: Well, I had a very different set of proposals.


D'un autre côté, certains objectent qu'en ouvrant la passation des marchés à la concurrence, on fait le second pas avant le premier, et que les industries des différents pays sont structurées de façon très différente, avec par exemple une industrie de la défense privatisée en Allemagne et une industrie d'État en France.

On the other hand, the reservation has been expressed that opening up the award of contracts would mean putting the cart before the horse. The industry in the various countries, it is commented, is very differently structured, for example with a privatised defence industry in Germany and a state-owned one in France.


La délégation coréenne a fait valoir qu'il n'y avait, de la part de l'industrie du pays, aucune adhésion aux différentes propositions examinées avec l'UE.

The Korean delegation has indicated that there is no support in the Korean industry for any of the proposals discussed with the EU.


En effet, pour rendre l'industrie cinématographique européenne plus compétitive, le rapporteur fait des propositions très concrètes qui me paraissent excellentes.

In order to render the European film industry more competitive, the rapporteur makes very specific proposals which, in my view, are excellent.


Cette proposition est très différente de la recommandation faite par le comité de la Chambre des communes.

This provision is considerably different than the recommendation made by the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industrie fait des propositions concurrentes très différentes ->

Date index: 2023-11-01
w