Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de presse nord-coréenne
Agence nord-coréenne de presse
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
KCNA
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Traduction de «coréenne a fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






agence de presse nord-coréenne | agence nord-coréenne de presse | KCNA [Abbr.]

Korean Central News Agency | KCNA [Abbr.]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a fait valoir qu'elle exportait vers l'Union des modules comportant des cellules sud-coréennes, mais stratifiés en Chine.

They claimed that they exported to the Union modules with South Korean cells that were, however, laminated in China.


Il a été jugé approprié d'analyser dans un premier temps les ventes coréennes destinées aux États-Unis étant donné que, contrairement aux autres destinations d'exportations coréennes, le marché des États-Unis est d'une taille comparable à celle de l'Union, qu'il compte non seulement de nombreux producteurs nationaux mais également un pourcentage élevé d'importations, et que les niveaux tarifaires pratiqués à l'importation sont faibles, ce qui en fait un marché très concurrentiel.

It was considered appropriate to first analyse Korean sales to the United States (‘US’) since, unlike any other Korean export destination, that market is of a similar size as the Union market, with many domestic producers but also with a large proportion of imports and low import tariff rates, making it a very competitive market.


51. fait observer et déplore le fait que la Corée du Nord doit essentiellement à la Chine la survie de son régime dictatorial et répressif; se félicite du comportement responsable affiché par la Chine en votant en faveur de la vive condamnation par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 15 avril 2012, du lancement infructueux d'une fusée par la Corée du Nord, dont il est largement admis qu'il s'agissait d'un essai de missile balistique; compte sur la Chine pour continuer à assumer la responsabilité de la stabilité de la péninsule coréenne et espère une repri ...[+++]

51. Notes, and considers it regrettable, that the survival of the dictatorial and repressive North Korean regime depends essentially on China; welcomes China’s responsible behaviour in voting in favour of the UNSC’s strong condemnation on 15 April 2012 of the failed rocket launch by North Korea, widely considered as an attempted ballistic missile test; looks forward to China continuing to take responsibility for stability on the Korean Peninsula, a swift resumption of the six-party talks on the North Korean nuclear threat, and, above all, a drastic improvement in the day-to-day living conditions of North Korean citizens brought about t ...[+++]


9. se réjouit de l'accord conclu entre le Programme alimentaire mondial et le gouvernement de la RPDC afin de venir en aide à 1 900 000 personnes parmi les plus vulnérables, spécialement les femmes et les jeunes enfants; déplore les souffrances incessantes et inutiles auxquelles est exposée actuellement la population nord-coréenne du fait de la politique gouvernementale; souligne que la distribution de la nourriture dans le pays devrait toujours se faire de manière équitable et ciblée; invite instamment le gouvernement de la RPDC à ne plus privilégier les officiels du Parti du travail, militai ...[+++]

9. Welcomes the agreement between the World Food Programme and the government of the DPRK to support 1.9 million of the most vulnerable people, especially women and young children; deplores the ongoing and unnecessary suffering of the North Korean people as a consequence of their government's policies; stresses that there should always be a targeted and fair distribution of food in the country; urges the government of the DPRK to end discrimination in its distribution of food in favour of high-ranking Workers" Party officials and military, intelligence and police officers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se réjouit de l'accord conclu entre le Programme alimentaire mondial et le gouvernement de la RPDC afin de venir en aide à 1 900 000 personnes parmi les plus vulnérables, femmes et enfants, notamment; déplore les souffrances inutiles auxquelles est exposée actuellement la population nord-coréenne du fait de la politique gouvernementale; souligne que la distribution de la nourriture dans le pays devrait toujours se faire de manière équitable et ciblée; invite instamment le gouvernement de la RPDC à ne plus privilégier les officiels du Parti du travail et militaires, officiers du renseignemen ...[+++]

9. Welcomes the agreement between the World Food Programme and the government of the DPRK to support 1.9 million of the most vulnerable people, especially women and young children; deplores the ongoing and unnecessary suffering of the North Korean people as a consequence of the government’s policies; stresses that there should always be a targeted and fair distribution of food in the country; urges the government of the DPRK to end discrimination in its distribution of food in favour of high-ranking Workers’ Party officials and military, intelligence and police officers;


9. se réjouit de l'accord conclu entre le Programme alimentaire mondial et le gouvernement de la RPDC afin de venir en aide à 1 900 000 personnes parmi les plus vulnérables, spécialement les femmes et les jeunes enfants; déplore les souffrances incessantes et inutiles auxquelles est exposée actuellement la population nord-coréenne du fait de la politique gouvernementale; souligne que la distribution de la nourriture dans le pays devrait toujours se faire de manière équitable et ciblée; invite instamment le gouvernement de la RPDC à ne plus privilégier les officiels du Parti du travail, militai ...[+++]

9. Welcomes the agreement between the World Food Programme and the government of the DPRK to support 1.9 million of the most vulnerable people, especially women and young children; deplores the ongoing and unnecessary suffering of the North Korean people as a consequence of their government's policies; stresses that there should always be a targeted and fair distribution of food in the country; urges the government of the DPRK to end discrimination in its distribution of food in favour of high-ranking Workers" Party officials and military, intelligence and police officers;


Cette dernière catégorie de navires est subordonnée à la confirmation par la Commission que, sur la base des enquêtes couvrant la période de 2002, l'industrie communautaire a subi des préjudices matériels graves sur ce segment de marché du fait de pratiques coréennes déloyales.

The latter type is subject to confirmation by the Commission that, on the basis of investigations covering the period of 2002, the Community industry has suffered material injury and serious prejudice in this market segment caused by unfair Korean practices.


En novembre 2000, considérant que la partie coréenne ne respectait pas les termes du procès-verbal agréé, la Commission a présenté au Conseil du 4 et 5 décembre 2000 une stratégie en vertu de laquelle elle négocierait avec la Corée en vue de parvenir à un accord satisfaisant, et après avoir fait rapport au Conseil le 1er mai 2001 au plus tard sur l'état d'avancement des négociations, elle proposerait, faute d'une solution négociée, de porter l'affaire devant l'OMC afin d'obtenir que les pratiques déloyales coréennes soient sanctionnée ...[+++]

In November 2000, in view of Korea’s non-compliance with the terms of the Agreed Minutes, the Commission presented, for the Council's consideration at its meeting on 4 and 5 December 2000, a strategy on the basis of which it would negotiate with Korea with the aim of achieving a satisfactory agreement and, having reported back to the Council by 1 May 2001 at the latest on the stage that negotiations had reached by then, it would propose, if no negotiated solution had been achieved, to refer the matter to the WTO in order to have the unfair practices of the Koreans penalised.


La Commission a fait part de son mécontentement aux autorités coréennes pour ce manque de transparence.

The Commission has expressed its dissatisfaction about this lack of transparency to the Korean Government.


- L'expansion coréenne s'est faite aux dépens de toutes les autres grandes régions de construction navale, le Japon accusant les pertes les plus importantes.

- Korean expansion has been at the expense of all other major shipbuilding regions, with Japan taking the biggest losses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coréenne a fait ->

Date index: 2025-09-27
w